申 命 記 24:8
「在大痲瘋 6883 的災病 9002 , 5061 上, 你們要謹慎 8104 , 8734 , 照祭司 3548 利未人 3881 一切 9003 , 3605 所 834 指教 3384 , 8686 你們 853 的留意 9001 , 8104 , 8800 # 3966 遵行 9001 , 6213 , 8800 。 我怎樣 9003 , 834 吩咐他們 6680 , 8765 , 你們要怎樣 # 8104 # 8799 遵行 9001 , 6213 , 8800 。 Deuteronomy 24:8 Take heed 8104 , 8734 in the plague 5061 of leprosy 6883 , that thou observe 8104 , 8800 diligently 3966 , and do 6213 , 8800 according to all that the priests 3548 the Levites 3881 shall teach 3384 , 8686 you: as I commanded 6680 , 8765 them, so ye shall observe 8104 , 8799 to do 6213 , 8800 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #0181 的意思
字根已不使用,原義為耙在一起; TWOT - 38a; 陽性名詞 欽定本 - firebrand(s) 2, brand 1; 3 1) 木棒, 火把
希伯來詞彙 #0181 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 7:4 對他說:『你要謹慎安靜,不要因亞蘭王利汛和利瑪利的兒子這兩個冒煙的火把181頭所發的烈怒害怕,也不要心裡膽怯。 阿 摩 司 書 4:11 我傾覆你們中間的城邑,如同我從前傾覆所多瑪、蛾摩拉一樣,使你們好像從火中抽出來的一根柴9003, 181;你們仍不歸向我。這是耶和華說的。 撒 迦 利 亞 書 3:2 耶和華向撒但說:「撒但哪,耶和華責備你!就是揀選耶路撒冷的耶和華責備你!這不是從火中抽出來的一根柴181嗎?」 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|