申 命 記 24:7
「若 3588 遇見 4672 , 8735 人 376 拐帶 1589 , 8802 以色列 3478 # 4480 # 1121 中的一個 5315 弟兄 4480 , 251 , 當奴才 6014 , 8694 待他 9002 , 或是賣了 4376 , 8804 他, 那 1931 拐帶人的 1590 就必治死 4191 , 8804 。 這樣, 便將那惡 7451 從你們中間 4480 , 7130 除掉 1197 , 8765 。 Deuteronomy 24:7 If a man 376 be found 4672 , 8735 stealing 1589 , 8802 any 5315 of his brethren 251 of the children 1121 of Israel 3478 , and maketh merchandise 6014 , 8694 of him, or selleth 4376 , 8804 him; then that thief 1590 shall die 4191 , 8804 ; and thou shalt put 1197 , 0 evil 7451 away 1197 , 8765 from among 7130 you. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06005 的意思
from 05973 and 0410 with a pronominal suffix inserted; TWOT - 1640d; n pr m AV - Immanuel + 0410 2; 2 Immanuel = "God with us" or "with us is God" 1) symbolic and prophetic name of the Messiah, the Christ, prophesying that He would be born of a virgin and would be 'God with us'
希伯來詞彙 #06005 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 7:14 Therefore the Lord himself shall give you a sign; Behold, a virgin shall conceive, and bear a son, and shall call his name Immanuel06005, 0410. shall call: or, thou, O virgin, shalt call 以 賽 亞 書 8:8 And he shall pass through Judah; he shall overflow and go over, he shall reach even to the neck; and the stretching out of his wings shall fill the breadth of thy land, O Immanuel06005, 0410. stretching...: Heb. fulness of the breadth of thy land shall be the stretchings out of his wings |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|