申 命 記 26:19
又使你得 9001 , 5414 , 8800 稱讚 9001 , 8416 、 美名 9001 , 8034 、 尊榮 9001 , 8597 , 超乎 5921 他所 834 造的 6213 , 8804 萬 3605 民 1471 之上 5945 , 並照他所 9003 , 834 應許的 1696 , 8765 使你歸耶和華 9001 , 3068 ─你 神 430 為 9001 , 1961 聖潔的 6918 民 5971 。 」 Deuteronomy 26:19 And to make 5414 , 8800 thee high 5945 above all nations 1471 which he hath made 6213 , 8804 , in praise 8416 , and in name 8034 , and in honour 8597 ; and that thou mayest be an holy 6918 people 5971 unto the LORD 3068 thy God 430 , as he hath spoken 1696 , 8765 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #9001 的意思le TWOT 1 063, 28 07(亞蘭文) 依附介系詞 這種介系詞不能獨立存在, 必須依附於和它連用的詞, 多位於字首. le的意思與 0413 'el {ale}類似 1) 往....向著....朝著....(指動作) 2) 入....(只限實際進去的動作) 2a) 在....當中 3) 向著(指方向, 不一定是身體的動作) 4) 衝著(不友善的動作或趨勢) 5) 除....之外, 對著..... 6) 關於, 有關, 就....而論, 由於 7) 按照 (規矩或標準) 8) 在...., ....旁, (表達一個人的在場) 9) 之間, 在...之內, 向....之內, 到.... (置於其他介系詞之首, 增添動作或方向的意思)
希伯來詞彙 #9001 在聖經原文中出現的地方
以 西 結 書 33:1 耶和華的話臨到我說9001, 559, 8800: 以 西 結 書 33:2 「人子啊,你要告訴本國的子民說:我使刀劍臨到哪一國,那一國的民從他們中間選立一人#9001為守望的9001, 6822, 8802。 以 西 結 書 33:7 「人子啊,我照樣立你作以色列家9001, 1004守望的人。所以你要聽我口中的話,替我警戒他們。 以 西 結 書 33:8 我對惡人9001, 7563說:『惡人哪,你必要死!』你─以西結若不開口警戒9001, 2094, 8687惡人,使他離開所行的道,這惡人必死在罪孽之中,我卻要向你討他喪命的罪(原文是血)。 以 西 結 書 33:9 倘若你警戒惡人轉離9001, 7725, 8800所行的道,他仍不轉離,他必死在罪孽之中,你卻救自己脫離了罪。」 以 西 結 書 33:11 你對他們說,主耶和華說:我指著我的永生起誓,我斷不喜悅惡人死亡,惟喜悅惡人轉離所行的道而活。以色列家啊,你們轉回,轉回吧!離開惡道,何必9001, 4100死亡呢? 以 西 結 書 33:12 人子啊,你要對本國的人民說:義人的義,在犯罪之日不能救他;至於惡人的惡,在他轉離惡行之日也不能使他傾倒;義人在犯罪之日也不能因他的義存活9001, 2421, 8800。 以 西 結 書 33:13 我對義人9001, 6662說:『你必定存活!』他若倚靠他的義而作罪孽,他所行的義都不被記念。他必因所作的罪孽死亡。 以 西 結 書 33:14 再者,我對惡人9001, 7563說:『你必定死亡!』他若轉離他的罪,行正直與合理的事: 以 西 結 書 33:15 還人的當頭和所搶奪的,遵行生命的律例,不9001, 1115作罪孽,他必定存活,不致死亡。 以 西 結 書 33:16 他所犯的一切罪必不被記念#9001。他行了正直與合理的事,必定存活。 以 西 結 書 33:21 我們被擄9001, 1546之後十二年十月9001, 2568初五日,有人從耶路撒冷逃到我這裡,說9001, 559, 8800:「城已攻破。」 以 西 結 書 33:22 逃來的人未到前9001, 6440一日的晚上,耶和華的靈(原文是手)降在我身上,開我的口。到第二日早晨,那人來到我這裡,我口就開了,不再緘默。 以 西 結 書 33:23 耶和華的話臨到我說9001, 559, 8800: 以 西 結 書 33:24 「人子啊,住在以色列荒廢之地的人說#9001, 559, 8800:『亞伯拉罕獨自一人能得這地為業,我們人數眾多,這地更是給我們9001為業9001, 4181的。』 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|