申 命 記 28:31
你的牛 7794 在你眼前 9001 , 5869 宰了 2873 , 8803 , 你必不得 3808 吃 398 , 8799 牠的肉 4480 ; 你的驢 2543 在你眼前 4480 , 9001 , 6440 被搶奪 1497 , 8803 , 不得 3808 歸還 7725 , 8799 # 9001 ; 你的羊 6629 歸了 5414 , 8803 仇敵 9001 , 341 , 8802 , 無人 369 搭救 3467 , 8688 # 9001 。 Deuteronomy 28:31 Thine ox 7794 shall be slain 2873 , 8803 before thine eyes 5869 , and thou shalt not eat 398 , 8799 thereof: thine ass 2543 shall be violently taken away 1497 , 8803 from before thy face 6440 , and shall not be restored 7725 , 8799 to thee: thy sheep 6629 shall be given 5414 , 8803 unto thine enemies 341 , 8802 , and thou shalt have none to rescue 3467 , 8688 them . [shall not...: Heb. shall not return to thee] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #0340 的意思
字根型; TWOT - 78; 動詞 欽定本 - enemy 1; 1 1) 對...有敵意 1a) (Qal) 對...有敵意 #出 23:22|
希伯來詞彙 #0340 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 23:22 「你若實在聽從他的話,照著我一切所說的去行,我就向你的仇敵作仇敵340, 8804,向你的敵人作敵人。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|