申 命 記 4:26
我今日 3117 呼 # 853 天 8064 喚 # 853 地 776 向你們 9002 作見證 5749 , 8689 , # 3588 你們 859 必在 4480 , 5921 過 5674 , 8802 # 853 約旦河 3383 # 8033 得為業 9001 , 3423 , 8800 的地 776 上 # 834 速速 4118 滅 6 , 8800 盡 6 , 8799 ! 你們不能 3808 在那地上 5921 長久 748 , 8686 # 3117 , 必 3588 盡行 8045 , 8736 除滅 8045 , 8735 。 Deuteronomy 4:26 I call 5749 , 0 heaven 8064 and earth 776 to witness 5749 , 8689 against you this day 3117 , that ye shall soon 4118 utterly 6 , 8800 perish 6 , 8799 from off the land 776 whereunto ye go over 5674 , 8802 Jordan 3383 to possess 3423 , 8800 it; ye shall not prolong 748 , 8686 your days 3117 upon it, but shall utterly 8045 , 8736 be destroyed 8045 , 8735 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #5749 的意思
字根型; TWOT - 1576,1576d; 動詞 欽定本 - testify 15, protest 6, witness 6, record 3, charge 2, solemnly 2, take 3, admonished 1, misc 7; 45 1) 再發生, 重複, 四處走動, 一再地做 1a) (Piel) 圍繞 1b) (Pilel) 重建, 救助 1c) (Hithpalel) 被重建 2) 作證明 2a) (Qal) 作證 2b) (Hiphil) 2b1) 作證, 提供證據 2b2) 使作見證, 擔任證人 2b3) 堅決聲明, 警戒, 正式的勸告或禁止, 2c) (Hophal) 抗議 #出 21:29|
希伯來詞彙 #5749 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 哀 歌 2:13 耶路撒冷的民哪,我可用甚麼向你證明5749, 8686, 8675, 5749, 8799呢?我可用甚麼與你相比呢?錫安的民哪,我可拿甚麼和你比較,好安慰你呢?因為你的裂口大如海,誰能醫治你呢? 阿 摩 司 書 3:13 主耶和華─萬軍之 神說:當聽這話,警戒9001, 5749, 8685雅各家。 撒 迦 利 亞 書 3:6 耶和華的使者誥誡5749, 8686約書亞說: 瑪 拉 基 書 2:14 你們還說:「這是為甚麼呢?」因耶和華在你和你幼年所娶的妻中間作見證5749, 8689。他雖是你的配偶,又是你盟約的妻,你卻以詭詐待他。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|