申 命 記 4:5
# 7200 # 8798 我照著 9003 , 834 耶和華 3068 ─我 神 430 所 834 吩咐的 6680 , 8765 將律例 2706 典章 4941 教訓 3925 , 8765 你們 853 , 使你們 859 在所 834 要進去 935 , 8802 # 8033 得為業 9001 , 3423 , 8800 的地 776 上 9002 , 7130 遵 3651 行 9001 , 6213 , 8800 。 Deuteronomy 4:5 Behold 7200 , 8798 , I have taught 3925 , 8765 you statutes 2706 and judgments 4941 , even as 834 the LORD 3068 my God 430 commanded 6680 , 8765 me, that ye should do 6213 , 8800 so in 7130 the land 776 whither ye go 935 , 8802 to possess 3423 , 8800 it. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|