申 命 記 31:14
耶和華
3068
對
413
摩西
4872
說
559
,
8799
:
「
#
2005
你的死
9001
,
4191
,
8800
期
3117
臨近了
7126
,
8804
;
要召
7121
,
8798
#
853
約書亞
3091
來,
你們二人站
3320
,
8690
在會
4150
幕
9002
,
168
裡,
我好囑咐他
6680
,
8762
。
」於是摩西
4872
和約書亞
3091
去
3212
,
8799
站
3320
,
8691
在會
4150
幕
9002
,
168
裡。
Deuteronomy 31:14
And the LORD
3068
said
559
,
8799
unto Moses
4872
,
Behold, thy days
3117
approach
7126
,
8804
that thou must die
4191
,
8800
:
call
7121
,
8798
Joshua
3091
,
and present
3320
,
8690
yourselves in the tabernacle
168
of the congregation
4150
,
that I may give him a charge
6680
,
8762
.
And Moses
4872
and Joshua
3091
went
3212
,
8799
,
and presented
3320
,
8691
themselves in the tabernacle
168
of the congregation
4150
.
希伯來詞彙 #00 的意思
例1: #賽 59:9|
原文編號
05381 中文聖經
追上 追<
05381><
00>不<
03808>上<
05381>
例2:#太 15:23|
原文編號630 中文聖經
打發走 打發 <630><
00>他<846>走<630>
00代表原文只用了一次5381或630,但是在翻譯的時候被其他原文字間隔開來