申 命 記 31:12
要招聚 6950 , 8685 # 853 他們 5971 男 582 、 女 802 、 孩子 2945 , 並 834 城裡 9002 , 8179 寄居的 1616 , 使 9001 , 4616 他們聽 8085 , 8799 , 使 9001 , 4616 他們學習 3925 , 8799 , 好敬畏 3372 , 8804 # 853 耶和華 3068 ─你們的 神 430 , 謹守 8104 , 8804 、 遵行 9001 , 6213 , 8800 # 853 這 2063 律法 8451 的一切 3605 話 1697 , Deuteronomy 31:12 Gather 6950 , 0 the people 5971 together 6950 , 8685 , men 582 , and women 802 , and children 2945 , and thy stranger 1616 that is within thy gates 8179 , that they may hear 8085 , 8799 , and that they may learn 3925 , 8799 , and fear 3372 , 8804 the LORD 3068 your God 430 , and observe 8104 , 8804 to do 6213 , 8800 all the words 1697 of this law 8451 : 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #01933 的意思
字根型 [與 0183, 01961 比較]; TWOT - 484,491; 動詞 欽定本 - be thou 2, be 1, shall be 1, may be 1, hath 1; 6 1) Qal) 變成
希伯來詞彙 #01933 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 27:29 願多民事奉你,多國跪拜你。願你作1933, 8798你弟兄的主;你母親的兒子向你跪拜。凡咒詛你的,願他受咒詛;為你祝福的,願他蒙福。 尼 希 米 記 6:6 信上寫著說:「外邦人中有風聲,迦施慕(就是基善,見二章十九節)也說,你和猶大人謀反,修造城牆,你要作1933, 8802他們的王; 約 伯 記 37:6 他對雪說:要降在1933, 8798地上;對大雨和暴雨也是這樣說。 傳 道 書 2:22 人在日光之下勞碌累心,在他一切的勞碌上得著1933, 8802甚麼呢? 傳 道 書 11:3 雲若滿了雨,就必傾倒在地上。樹若向南倒,或向北倒,樹倒在何處,就存在1933, 8799何處。 以 賽 亞 書 16:4 求你容我這被趕散的人和你同居。至於摩押,求你作1933, 8798他的隱密處,脫離滅命者的面。勒索人的歸於無有,毀滅的事止息了,欺壓人的從國中除滅了, |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|