申 命 記 31:14
耶和華 3068 對 413 摩西 4872 說 559 , 8799 : 「 # 2005 你的死 9001 , 4191 , 8800 期 3117 臨近了 7126 , 8804 ; 要召 7121 , 8798 # 853 約書亞 3091 來, 你們二人站 3320 , 8690 在會 4150 幕 9002 , 168 裡, 我好囑咐他 6680 , 8762 。 」於是摩西 4872 和約書亞 3091 去 3212 , 8799 站 3320 , 8691 在會 4150 幕 9002 , 168 裡。 Deuteronomy 31:14 And the LORD 3068 said 559 , 8799 unto Moses 4872 , Behold, thy days 3117 approach 7126 , 8804 that thou must die 4191 , 8800 : call 7121 , 8798 Joshua 3091 , and present 3320 , 8690 yourselves in the tabernacle 168 of the congregation 4150 , that I may give him a charge 6680 , 8762 . And Moses 4872 and Joshua 3091 went 3212 , 8799 , and presented 3320 , 8691 themselves in the tabernacle 168 of the congregation 4150 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|