申 命 記 31:25
# 4872 就吩咐 6680 , 8762 # 853 抬 5375 , 8802 耶和華 3068 約 1285 櫃 727 的利未人 3881 說 9001 , 559 , 8800 : Deuteronomy 31:25 That Moses 4872 commanded 6680 , 8762 the Levites 3881 , which bare 5375 , 8802 the ark 727 of the covenant 1285 of the LORD 3068 , saying 559 , 8800 , 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|