申 命 記 33:17
他為牛群 7794 中頭生的 1060 , 有威嚴 1926 # 9001 ; 他的角 7161 # 9002 是野牛 7214 的角 7161 , 用以牴觸 5055 , 8762 萬 3162 邦 5971 , 直到地 776 極 657 。 這角是 1992 以法蓮 669 的萬萬 7233 , # 1992 瑪拿西 4519 的千千 505 。 Deuteronomy 33:17 His glory 1926 is like the firstling 1060 of his bullock 7794 , and his horns 7161 are like the horns 7161 of unicorns 7214 : with them he shall push 5055 , 8762 the people 5971 together 3162 to the ends 657 of the earth 776 : and they are the ten thousands 7233 of Ephraim 669 , and they are the thousands 505 of Manasseh 4519 . [unicorns: Heb. an unicorn] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #9001 的意思le TWOT 1 063, 28 07(亞蘭文) 依附介系詞 這種介系詞不能獨立存在, 必須依附於和它連用的詞, 多位於字首. le的意思與 0413 'el {ale}類似 1) 往....向著....朝著....(指動作) 2) 入....(只限實際進去的動作) 2a) 在....當中 3) 向著(指方向, 不一定是身體的動作) 4) 衝著(不友善的動作或趨勢) 5) 除....之外, 對著..... 6) 關於, 有關, 就....而論, 由於 7) 按照 (規矩或標準) 8) 在...., ....旁, (表達一個人的在場) 9) 之間, 在...之內, 向....之內, 到.... (置於其他介系詞之首, 增添動作或方向的意思)
希伯來詞彙 #9001 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 下 7:7 凡我同以色列人所走的地方,我何曾向以色列一支派的士師,就是我吩咐牧養9001, 7462, 8800我民以色列3478, 9001的說:你們為何9001, 4100不給我9001建造香柏木的殿宇呢?』 撒 母 耳 記 下 7:8 「現在,你要告訴我僕人9001, 5650大衛9001, 1732,說萬軍之耶和華如此說:『我從羊圈中將你召來,叫你不再跟從羊群,立你9001, 1961作我民以色列的君。 撒 母 耳 記 下 7:9 你無論往哪裡去,我常與你同在,剪除你的一切仇敵。我必使你9001得大名,好像世上大大有名的人一樣。 撒 母 耳 記 下 7:10 我必為我民9001, 5971以色列9001, 3478選定一個地方,栽培他們,使他們住自己的地方,不再遷移;凶惡之子也不像從前擾害他們9001, 6031, 8763, 撒 母 耳 記 下 7:11 並不9001, 4480像我命士師治理我民以色列的時候一樣。我必使你9001安靖,不被一切仇敵擾亂,並且我─耶和華應許你9001,必為你9001建立家室。 撒 母 耳 記 下 7:13 他必為我的名9001, 8034建造殿宇;我必堅定他的國位,直到永遠。 撒 母 耳 記 下 7:14 我要作他的9001父9001, 1,他要作我的9001子9001, 1121;他若犯了罪,我必用人的杖責打他,用人的鞭責罰他。 撒 母 耳 記 下 7:15 但我的慈愛仍不離開他,像離開在你面前4480, 9001, 6440所廢棄的掃羅一樣。 撒 母 耳 記 下 7:16 你的家和你的國必在我(原文是你)面前9001, 6440永遠堅立。你的國位也必堅定,直到永遠。』」 撒 母 耳 記 下 7:18 於是大衛王進去,坐在耶和華面前9001, 6440,說:「主耶和華啊,我是誰?我的家算甚麼?你竟使我到這地步呢? |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|