申 命 記 33:20
論迦得 9001 , 1410 說 559 , 8804 : 使迦得 1410 擴張 7337 , 8688 的應當稱頌 1288 , 8803 ! 迦得住 7931 , 8804 如母獅 9003 , 3833 ; 他撕裂 2963 , 8804 膀臂 2220 , 連 637 頭頂 6936 也撕裂。 Deuteronomy 33:20 And of Gad 1410 he said 559 , 8804 , Blessed 1288 , 8803 be he that enlargeth 7337 , 8688 Gad 1410 : he dwelleth 7931 , 8804 as a lion 3833 , and teareth 2963 , 8804 the arm 2220 with 637 the crown of the head 6936 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #01464 的意思
a primitive root [akin to 01413]; TWOT - 325; v AV - overcome 2, invade with troops 1; 3 1) to invade, attack 1a) (Qal) to attack
希伯來詞彙 #01464 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 49:19 Gad, a troop shall overcome01464, 8799 him: but he shall overcome01464, 8799 at the last. 哈 巴 谷 書 3:16 When I heard, my belly trembled; my lips quivered at the voice: rottenness entered into my bones, and I trembled in myself, that I might rest in the day of trouble: when he cometh up unto the people, he will invade them with his troops01464, 8799. invade...: or, cut them in pieces |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|