申 命 記 5:14
但第七 7637 日 3117 是向耶和華 9001 , 3068 ─你 神 430 當守的安息日 7676 。 這一日, 你 859 和你的兒 1121 女 1323 、 僕 5650 婢 519 、 牛 7794 、 驢 2543 、 # 3605 牲畜 929 , 並在你城 9002 , 8179 裡寄居的 834 客旅 1616 , 無論何工 4399 都 3605 不可 3808 做 6213 , 8799 , 使 9001 , 9001 , 9001 , 4616 你的僕 5650 婢 519 可以和你一樣 3644 安息 5117 , 8799 。 Deuteronomy 5:14 But the seventh 7637 day 3117 is the sabbath 7676 of the LORD 3068 thy God 430 : in it thou shalt not do 6213 , 8799 any work 4399 , thou, nor thy son 1121 , nor thy daughter 1323 , nor thy manservant 5650 , nor thy maidservant 519 , nor thine ox 7794 , nor thine ass 2543 , nor any of thy cattle 929 , nor thy stranger 1616 that is within thy gates 8179 ; that thy manservant 5650 and thy maidservant 519 may rest 5117 , 8799 as well as thou. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #0996 的意思
(有時為複數 陽性或陰性), 以源自 0995的一個不使用的名詞的附屬型; TWOT - 239a; 陽性實名詞 (但總是用作介系詞) AV - between, betwixt, asunder, within, between, out of, from; 32 1) 在... 的中間, 在其中, 在... 之中 (附其他介系詞), 來自... 中間
希伯來詞彙 #0996 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 17:7 我要與你996並#996你世世代代的後裔堅立我的約#996,作永遠的約,是要作你和你後裔的 神。 創 世 記 17:10 你們所有的男子都要受割禮;這就是我#996與你996並#996你的後裔所立的約,是你們所當遵守的。 創 世 記 17:11 你們都要受割禮〔原文作割陽皮;14,23,24,25節同〕;這是我與你們996立約#996的證據。 創 世 記 20:1 亞伯拉罕從那裡向南地遷去,寄居在996加低斯和書珥中間996的基拉耳。 創 世 記 23:15 「我主請聽。值四百舍客勒銀子的一塊田,在你996我中間996還算甚麼呢?只管埋葬你的死人吧!」 創 世 記 26:28 他們說:「我們明明的看見耶和華與你同在,便說,不如我們996兩下彼此996起誓,彼此996立約, 創 世 記 30:36 又使自己996和996雅各相離三天的路程。雅各就牧養拉班其餘的羊。 創 世 記 31:37 你摸遍了我一切的家具,你搜出甚麼來呢?可以放在你我弟兄面前,叫他們在你我中間996辨別辨別。 創 世 記 31:44 來吧!你我二人可以立約,作你996我中間996的證據。」 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|