申 命 記 5:21
「『不可 3808 貪戀 2530 , 8799 人 7453 的妻子 802 ; 也不可 3808 貪圖 183 , 8691 人 7453 的房屋 1004 、 田地 7704 、 僕 5650 婢 519 、 牛 7794 、 驢 2543 , 並他 9001 , 7453 一切 3605 所有的 834 。 』 Deuteronomy 5:21 Neither shalt thou desire 2530 , 8799 thy neighbour's 7453 wife 802 , neither shalt thou covet 183 , 8691 thy neighbour's 7453 house 1004 , his field 7704 , or his manservant 5650 , or his maidservant 519 , his ox 7794 , or his ass 2543 , or any thing that is thy neighbour's 7453 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #055 的意思
a primitive root; TWOT - 5; v AV - mount up 1; 1 1) to roll, turn 1a) (Hithpael) to roll, roll up, billow
希伯來詞彙 #055 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 9:18 For wickedness burneth as the fire: it shall devour the briers and thorns, and shall kindle in the thickets of the forest, and they shall mount up055, 8691 like the lifting up of smoke. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|