申 命 記 6:24
耶和華 3068 又吩咐我們 6680 , 8762 遵行 9001 , 6213 , 8800 # 853 這 428 一切 3605 律例 2706 , 要敬畏 9001 , 3372 , 8800 # 853 耶和華 3068 ─我們的 神 430 , 使我們 9001 常 3605 , 3117 得好處 9001 , 2896 , 蒙他保全我們的生命 9001 , 2421 , 8763 , 像今 2088 日 9003 , 3117 一樣。 Deuteronomy 6:24 And the LORD 3068 commanded 6680 , 8762 us to do 6213 , 8800 all these statutes 2706 , to fear 3372 , 8800 the LORD 3068 our God 430 , for our good 2896 always 3117 , that he might preserve us alive 2421 , 8763 , as it is at this day 3117 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|