申 命 記 8:11
「你要謹慎 8104 , 8734 # 9001 , 免得 6435 忘記 7911 , 8799 , 853 耶和華 3068 ─你的 神 430 , 不 9001 , 1115 守 8104 , 8800 他的誡命 4687 、 典章 4941 、 律例 2708 , 就是 834 我 595 今日 3117 所吩咐你 6680 , 8764 的; Deuteronomy 8:11 Beware 8104 , 8734 that thou forget 7911 , 8799 not the LORD 3068 thy God 430 , in not keeping 8104 , 8800 his commandments 4687 , and his judgments 4941 , and his statutes 2708 , which I command 6680 , 8764 thee this day 3117 : 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|