申 命 記 8:5
你當 # 5973 心 3824 裡思想 3045 , 8804 , # 3588 耶和華 3068 ─你 神 430 管教你 3256 , 8764 , 好像 9003 , 834 人 376 管教 3256 , 8762 # 853 兒子 1121 一樣。 Deuteronomy 8:5 Thou shalt also consider 3045 , 8804 in 5973 thine heart 3824 , that, as a man 376 chasteneth 3256 , 8762 his son 1121 , so the LORD 3068 thy God 430 chasteneth 3256 , 8764 thee. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|