申 命 記 10:12
以色列 3478 啊, 現在 6258 耶和華 3068 ─你 神 430 向你 4480 , 5973 所要 7592 , 8802 的是甚麼 4100 呢? 只要 3588 , 518 你敬畏 9001 , 3372 , 8800 # 853 耶和華 3068 ─你的 神 430 , 遵行 9001 , 3212 , 8800 # 9002 # 3605 他的道 1870 , 愛 9001 , 157 , 8800 他 853 , 盡 9002 , 3605 心 3824 盡 9002 , 3605 性 5315 事奉 9001 , 5647 , 8800 # 853 他 3068 , 430 , Deuteronomy 10:12 And now, Israel 3478 , what doth the LORD 3068 thy God 430 require 7592 , 8802 of thee, but to fear 3372 , 8800 the LORD 3068 thy God 430 , to walk 3212 , 8800 in all his ways 1870 , and to love 157 , 8800 him, and to serve 5647 , 8800 the LORD 3068 thy God 430 with all thy heart 3824 and with all thy soul 5315 , 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #03823 的意思
a primitive root; TWOT - 1 071,1 071d; v AV - ravished my heart 2, make 1, made cakes 1, be wise 1; 5 1) to ravish, become intelligent, get a mind 1a) (Niphal) to take heart, become enheartened, become intelligent 1b) (Piel) to ravish the heart, encourage, make heart beat faster 2) (Piel) to make cakes, bake cakes, cook bread
希伯來詞彙 #03823 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 下 13:6 So Amnon lay down, and made himself sick: and when the king was come to see him, Amnon said unto the king, I pray thee, let Tamar my sister come, and make03823, 8762 me a couple of cakes in my sight, that I may eat at her hand. 撒 母 耳 記 下 13:8 So Tamar went to her brother Amnon's house; and he was laid down. And she took flour, and kneaded it , and made cakes03823, 8762 in his sight, and did bake the cakes. flour: or, paste 約 伯 記 11:12 For vain man would be wise03823, 8735, though man be born like a wild ass's colt. vain: Heb. empty 雅 歌 4:9 Thou hast ravished my heart03823, 8765, my sister, my spouse; thou hast ravished my heart03823, 8765 with one of thine eyes, with one chain of thy neck. ravished: or, taken away |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|