馬 可 福 音 1:5
# 2532 # 3588 猶太 # 3588 # 2453 全 3956 地 5561 和 2532 # 3956 耶路撒冷 2415 的人, 都出去 1607 , 5711 到 4314 約翰 # 846 那裡, # 2532 承認 1843 , 5734 他們的 846 罪 # 3588 # 266 , 在 1722 約旦 # 3588 # 2446 河 4215 裡受他的 846 < # 5259 洗 907 , 5712 。 Mark 1:5 And 2532 there went out 1607 , 5711 unto 4314 him 846 all 3956 the land 5561 of Judaea 2449 , and 2532 they of Jerusalem 2415 , and 2532 were 907 , 0 all 3956 baptized 907 , 5712 of 5259 him 846 in 1722 the river 4215 of Jordan 2446 , confessing 1843 , 5734 their 846 sins 266 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #2453 的意思
源自2448 (取2455"國家"之意); TDNT - 3:356,372; 名詞或形容詞 AV - Jew 193, of Judea 3, Jewess 2; 198 1) 猶太人的, 猶太地的 2) 猶太地人 (#徒 18:15|)
希臘文詞彙 #2453 在聖經原文中出現的地方
約 翰 福 音 2:18 因此猶太人2453問他說:「你既做這些事,還顯甚麼神蹟給我們看呢?」 約 翰 福 音 2:20 猶太人2453便說:「這殿是四十六年才造成的,你三日內就再建立起來嗎?」 約 翰 福 音 3:1 有一個法利賽人,名叫尼哥底母,是猶太人2453的官。 約 翰 福 音 3:25 約翰的門徒和一個猶太人2453辯論潔淨的禮, 約 翰 福 音 4:9 撒馬利亞的婦人對他說:「你既是猶太人2453,怎麼向我一個撒馬利亞婦人要2453水喝呢?」原來猶太人2453和撒馬利亞人沒有來往 約 翰 福 音 4:22 你們所拜的,你們不知道;我們所拜的,我們知道,因為救恩是從猶太人2453出來的。 約 翰 福 音 5:1 這事以後,到了猶太人2453的一個節期,#2453耶穌就上耶路撒冷去。 約 翰 福 音 5:10 那天是安息日,所以猶太人2453對那醫好的人說:今天是安息日,你拿褥子是不可的。 約 翰 福 音 5:15 那人就去告訴猶太人2453,使他痊癒的是耶穌。 約 翰 福 音 5:16 所以猶太人2453逼迫耶穌,因為他在安息日做了這事。 約 翰 福 音 5:18 所以猶太人2453越發想要殺他;因他不但犯了安息日,並且稱 神為他的父,將自己和 神當作平等。 約 翰 福 音 6:4 那時猶太人2453的逾越節近了。 約 翰 福 音 6:41 猶太人2453因為耶穌說我是從天上降下來的糧,就私下議論他, 約 翰 福 音 6:52 因此,猶太人2453彼此爭論說:這個人怎能把他的肉給我們吃呢? 約 翰 福 音 7:1 這事以後,耶穌在加利利遊行,不願在猶太遊行,因為猶太人2453想要殺他。 約 翰 福 音 7:2 當時猶太人2453的住棚節近了。 約 翰 福 音 7:11 正在節期,猶太人2453尋找耶穌,說:他在那裡? |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|