馬 可 福 音 1:40
# 2532 有一個長大痲瘋的 3015 來 2064 , 5736 # 4314 # 846 求 3870 , 5723 耶穌 # 846 , # 2532 向他 846 跪下 1120 , 5723 , # 2532 # 846 說 3004 , 5723 : # 3754 你若 1437 肯 2309 , 5725 , 必能 1410 , 5736 叫我 3165 潔淨了 2511 , 5658 。 Mark 1:40 And 2532 there came 2064 , 5736 a leper 3015 to 4314 him 846 , beseeching 3870 , 5723 him 846 , and 2532 kneeling down 1120 , 5723 to him 846 , and 2532 saying 3004 , 5723 unto him 846 , # 3754 If 1437 thou wilt 2309 , 5725 , thou canst 1410 , 5736 make 2511 , 0 me 3165 clean 2511 , 5658 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #014 的意思
源自 18 與 2 041; TDNT - 1:17,3; 動詞 欽定本 - do good 1; 1 1) 做善工, 做好事 (#徒 14:17; 提前 6:18|)
希臘文詞彙 #014 在聖經原文中出現的地方
使 徒 行 傳 14:17 然而為自己未嘗不顯出證據來,就如常施恩惠14, 5723,從天降雨,賞賜豐年,叫你們飲食飽足,滿心喜樂。 提 摩 太 前 書 6:18 又要囑咐他們行善14, 5721,在好事上富足,甘心施捨,樂意供給(或作:體貼)人, |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|