馬 可 福 音 1:16
# 1161 耶穌順著 3844 加利利的 # 3588 # 1056 海邊 # 3588 # 2281 走 4043 , 5723 , 看見 1492 , 5627 西門 4613 和 2532 西門的 4613 兄弟 # 3588 # 80 安得烈 406 在 1722 海 # 3588 # 2281 裡撒網 293 , 5723 ; # 1063 他們本是 2258 , 5713 打魚的 231 。 Mark 1:16 Now 1161 as he walked 4043 , 5723 by 3844 the sea 2281 of Galilee 1056 , he saw 1492 , 5627 Simon 4613 and 2532 Andrew 406 his 846 brother 80 casting 906 , 5723 a net 293 into 1722 the sea 2281 : for 1063 they were 2258 , 5713 fishers 231 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #406 的意思
from 435;; n pr m AV - Andrew 13; 13 Andrew = "manly" 1) A native of Bethsaida in Galilee, brother of Simon Peter, a disciple of John the Baptist, and afterwards an apostle of Christ. He is said to have been crucified at Patrae in Archaia.
希臘文詞彙 #406 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 4:18 And Jesus, walking by the sea of Galilee, saw two brethren, Simon called Peter, and Andrew406 his brother, casting a net into the sea: for they were fishers. 馬 太 福 音 10:2 Now the names of the twelve apostles are these; The first, Simon, who is called Peter, and Andrew406 his brother; James the son of Zebedee, and John his brother; 馬 可 福 音 1:16 Now as he walked by the sea of Galilee, he saw Simon and Andrew406 his brother casting a net into the sea: for they were fishers. 馬 可 福 音 1:29 And forthwith, when they were come out of the synagogue, they entered into the house of Simon and Andrew406, with James and John. 馬 可 福 音 3:18 And Andrew406, and Philip, and Bartholomew, and Matthew, and Thomas, and James the son of Alphaeus, and Thaddaeus, and Simon the Canaanite, 馬 可 福 音 13:3 And as he sat upon the mount of Olives over against the temple, Peter and James and John and Andrew406 asked him privately, 路 加 福 音 6:14 Simon, (whom he also named Peter,) and Andrew406 his brother, James and John, Philip and Bartholomew, 約 翰 福 音 1:40 One of the two which heard John speak , and followed him, was Andrew406, Simon Peter's brother. 約 翰 福 音 1:44 Now Philip was of Bethsaida, the city of Andrew406 and Peter. 約 翰 福 音 6:8 One of his disciples, Andrew406, Simon Peter's brother, saith unto him, 約 翰 福 音 12:22 Philip cometh and telleth Andrew406: and again Andrew406 and Philip tell Jesus. 使 徒 行 傳 1:13 And when they were come in, they went up into an upper room, where abode both Peter, and James, and John, and Andrew406, Philip, and Thomas, Bartholomew, and Matthew, James the son of Alphaeus, and Simon Zelotes, and Judas the brother of James. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|