馬 可 福 音 2:19
# 2532 耶穌 # 3588 # 2424 對他們 846 說 2036 , 5627 : # 3361 # 1722 # 3739 新郎 # 3588 # 3566 和陪伴之人 # 846 同 3326 在 2076 , 5748 的時候, 陪伴之人 # 3588 # 3567 , 5207 豈能 1410 , 5736 禁食 3522 , 5721 呢? 新郎 # 3588 # 3566 還 3745 , 5550 同 3326 # 1438 在 2192 , 5719 , 他們不 3756 能 1410 , 5736 禁食 3522 , 5721 。 Mark 2:19 And 2532 Jesus 2424 said 2036 , 5627 unto them 846 , # 3361 Can 1410 , 5736 the children 5207 of the bridechamber 3567 fast 3522 , 5721 , while 1722 , 3739 the bridegroom 3566 is 2076 , 5748 with 3326 them 846 ? as long as 3745 , 5550 they have 2192 , 5719 the bridegroom 3566 with 3326 them 1438 , they cannot 3756 , 1410 , 5736 fast 3522 , 5721 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #3522 的意思
from 3523; TDNT - 4:924,632; v AV - fast 21; 21 1) to abstain as a religious exercise from food and drink: either entirely, if the fast lasted but a single day, or from customary and choice nourishment, if it continued several days
希臘文詞彙 #3522 在聖經原文中出現的地方
使 徒 行 傳 10:30 And Cornelius said, Four days ago I was fasting3522, 5723 until this hour; and at the ninth hour I prayed in my house, and, behold, a man stood before me in bright clothing, 使 徒 行 傳 13:2 As they ministered to the Lord, and fasted3522, 5723, the Holy Ghost said, Separate me Barnabas and Saul for the work whereunto I have called them. 使 徒 行 傳 13:3 And when they had fasted3522, 5660 and prayed, and laid their hands on them, they sent them away. 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|