馬 可 福 音 2:25
# 2532 耶穌 # 846 對他們 846 說 3004 , 5707 : 經上記著大衛 1138 # 846 和 2532 # 3588 跟從 3326 他的 846 人缺乏 2192 , 5627 , 5532 # 2532 飢餓 3983 , 5656 之時 3753 所做 4160 , 5656 的事 # 5101 , 你們沒有 3763 念過 314 , 5627 嗎? Mark 2:25 And 2532 he 846 said 3004 , 5707 unto them 846 , Have ye never 3763 read 314 , 5627 what 5101 David 1138 did 4160 , 5656 , when 3753 he had 2192 , 5627 need 5532 , and 2532 was an hungred 3983 , 5656 , he 846 , and 2532 they that were with 3326 him 846 ? 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #314 的意思
from 3 03 and 1 097; TDNT - 1:343,55; v AV - read 33; 33 1) to distinguish between, to recognise, to know accurately, to acknowledge 2) to read
希臘文詞彙 #314 在聖經原文中出現的地方
啟 示 錄 1:3 Blessed is he that readeth314, 5723, and they that hear the words of this prophecy, and keep those things which are written therein: for the time is at hand. 啟 示 錄 5:4 And I wept much, because no man was found worthy to open and to read314, 5629 the book, neither to look thereon. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|