馬 可 福 音 14:3
# 2532 耶穌 # 846 在 5607 , 5752 # 1722 伯大尼 963 長大痲瘋 3015 的西門 4613 家 3614 裡 # 846 坐席 2621 , 5740 的時候, 有一個女人 1135 拿著 2192 , 5723 一玉瓶 211 至貴的 4185 真哪噠香 3487 , 4101 膏 3464 來 2064 , 5627 , # 2532 打破 4937 , 5660 玉瓶 211 , 把膏澆 2708 , 5656 在 2596 耶穌的 846 頭上 2776 。 Mark 14:3 And 2532 being 846 , 5607 , 5752 in 1722 Bethany 963 in 1722 the house 3614 of Simon 4613 the leper 3015 , as he 846 sat at meat 2621 , 5740 , there came 2064 , 5627 a woman 1135 having 2192 , 5723 an alabaster box 211 of ointment 3464 of spikenard 3487 , 4101 very precious 4185 ; and 2532 she brake 4937 , 5660 the box 211 , and poured 2708 , 5656 it on 2596 his 846 head 2776 . [spikenard: or, pure nard, or, liquid nard] 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #029 的意思
of foreign origin, cf 0104;; v AV - compel to go 3; 3 1) to employ a courier, dispatch a mounted messenger, press into public service, compel to go In Persia, mounted couriers were kept at regular intervals throughout Persia for carrying the royal dispatches.
希臘文詞彙 #029 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 5:41 And whosoever shall compel29, 0 thee to go29, 5692 a mile, go with him twain. 馬 太 福 音 27:32 And as they came out, they found a man of Cyrene, Simon by name: him they compelled29, 5656 to bear his cross. 馬 可 福 音 15:21 And they compel29, 5719 one Simon a Cyrenian, who passed by, coming out of the country, the father of Alexander and Rufus, to bear his cross. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|