馬 可 福 音 14:56
因為 3756 有好些人 4183 作見證 5576 , 5707 告 2596 他 846 , 只是 2532 他們的見證 3141 各 2258 , 5713 不相合 2470 , 3756 。 Mark 14:56 For 1063 many 4183 bare false witness 5576 , 5707 against 2596 him 846 , but 2532 their witness 3141 agreed 2258 , 0 not 2470 , 3756 together 2258 , 5713 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #5576 的意思
from 5575; TDNT - 4:513,564; v AV - bear false witness 6; 6 1) to utter falsehoods in giving testimony, to testify falsely, to bear false witness
希臘文詞彙 #5576 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 19:18 He saith unto him, Which? Jesus said, Thou shalt do no murder, Thou shalt not commit adultery, Thou shalt not steal, Thou shalt5576, 0 not bear false witness5576, 5692, 馬 可 福 音 10:19 Thou knowest the commandments, Do not commit adultery, Do not kill, Do not steal, Do5576, 0 not bear false witness5576, 5661, Defraud not, Honour thy father and mother. 馬 可 福 音 14:56 For many bare false witness5576, 5707 against him, but their witness agreed not together. 馬 可 福 音 14:57 And there arose certain, and bare false witness5576, 5707 against him, saying, 路 加 福 音 18:20 Thou knowest the commandments, Do not commit adultery, Do not kill, Do not steal, Do5576, 0 not bear false witness5576, 5661, Honour thy father and thy mother. 羅 馬 書 13:9 For this, Thou shalt not commit adultery, Thou shalt not kill, Thou shalt not steal, Thou shalt5576, 0 not bear false witness5576, 5692, Thou shalt not covet; and if there be any other commandment, it is briefly comprehended in this saying, namely, Thou shalt love thy neighbour as thyself. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|