馬 可 福 音 15:29
# 2532 從那裡經過 3899 , 5740 的人辱罵 987 , 5707 他 846 , 搖著 2795 , 5723 # 846 頭 2776 # 2532 說 3004 , 5723 : 咳 3758 ! 你這拆毀 2647 , 5723 聖殿 3485 、 # 1722 三 5140 日 2250 又 2532 建造 3618 , 5723 起來的, Mark 15:29 And 2532 they that passed by 3899 , 5740 railed 987 , 5707 on him 846 , wagging 2795 , 5723 their 846 heads 2776 , and 2532 saying 3004 , 5723 , Ah 3758 , thou that destroyest 2647 , 5723 the temple 3485 , and 2532 buildest 3618 , 5723 it in 1722 three 5140 days 2250 , 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #029 的意思
of foreign origin, cf 0104;; v AV - compel to go 3; 3 1) to employ a courier, dispatch a mounted messenger, press into public service, compel to go In Persia, mounted couriers were kept at regular intervals throughout Persia for carrying the royal dispatches.
希臘文詞彙 #029 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 5:41 And whosoever shall compel29, 0 thee to go29, 5692 a mile, go with him twain. 馬 太 福 音 27:32 And as they came out, they found a man of Cyrene, Simon by name: him they compelled29, 5656 to bear his cross. 馬 可 福 音 15:21 And they compel29, 5719 one Simon a Cyrenian, who passed by, coming out of the country, the father of Alexander and Rufus, to bear his cross. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|