馬 可 福 音 15:36
# 1161 有一個 1520 人跑去 5143 , 5631 , # 2532 把海絨 4699 蘸滿了 1072 , 5660 醋 3690 , # 5037 綁在 4060 , 5631 葦子 2563 上, 送給他 846 喝 4222 , 5707 , 說 3004 , 5723 : 且等著 863 , 5628 , 看 1492 , 5632 以利亞 2243 # 1487 來 2064 , 5736 不來把他 846 取下 2507 , 5629 。 Mark 15:36 And 1161 one 1520 ran 5143 , 5631 and 2532 filled 1072 , 0 a spunge 4699 full 1072 , 5660 of vinegar 3690 , and 5037 put it on 4060 , 5631 a reed 2563 , and gave 4222 , 0 him 846 to drink 4222 , 5707 , saying 3004 , 5723 , Let alone 863 , 5628 ; let us see 1492 , 5632 whether 1487 Elias 2243 will come 2064 , 5736 to take 2507 , 0 him 846 down 2507 , 5629 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #08 的意思
of Hebrew origin 054;; pr n m AV - Abiathar 1; 1 Abiathar = "father of abundance" 1) the name of a high priest
希臘文詞彙 #08 在聖經原文中出現的地方
馬 可 福 音 2:26 How he went into the house of God in the days of Abiathar8 the high priest, and did eat the shewbread, which is not lawful to eat but for the priests, and gave also to them which were with him? |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|