馬 可 福 音 3:4
又 2532 問眾人 # 846 說 3004 , 5719 : 在安息日 # 3588 # 4521 行 4160 善 18 # 2228 行惡 2554 , 5658 , 救 4982 , 5658 命 5590 # 2228 害命 615 , 5658 , 那樣是可以 1832 , 5748 的呢? # 1161 他們都不作聲 # 3588 # 4623 , 5707 。 Mark 3:4 And 2532 he saith 3004 , 5719 unto them 846 , Is it lawful 1832 , 5748 to do good 15 , 5658 on the sabbath days 4521 , or 2228 to do evil 2554 , 5658 ? to save 4982 , 5658 life 5590 , or 2228 to kill 615 , 5658 ? But 1161 they held their peace 4623 , 5707 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #2554 的意思
from 2555; TDNT - 3:485,391; v AV - do evil 3, evil doing 1; 4 1) to do harm 2) to do evil, do wrong
希臘文詞彙 #2554 在聖經原文中出現的地方
馬 可 福 音 3:4 And he saith unto them, Is it lawful to do good on the sabbath days, or to do evil2554, 5658? to save life, or to kill? But they held their peace. 路 加 福 音 6:9 Then said Jesus unto them, I will ask you one thing; Is it lawful on the sabbath days to do good, or to do evil2554, 5658? to save life, or to destroy it ? 彼 得 前 書 3:17 For it is better, if the will of God be so, that ye suffer for well doing, than for evil doing2554, 5723. 約 翰 三 書 1:11 Beloved, follow not that which is evil, but that which is good. He that doeth good is of God: but he that doeth evil2554, 5723 hath not seen God. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|