馬 可 福 音 4:39
耶穌 # 2424 醒了 # 1326 , 斥責 2008 , 5656 風 # 3588 # 417 , # 2532 向海 # 3588 # 2281 說 2036 , 5627 : 住了吧 4623 , 5720 ! 靜了吧 5392 , 5770 ! # 2532 風 # 3588 # 417 就止住 2869 , 5656 , # 2532 # 1096 # 5633 大大的 3173 平靜了 1055 。 Mark 4:39 And 2532 he arose 1326 , 5685 , and rebuked 2008 , 5656 the wind 417 , and 2532 said 2036 , 5627 unto the sea 2281 , Peace 4623 , 5720 , be still 5392 , 5770 . And 2532 the wind 417 ceased 2869 , 5656 , and 2532 there was 1096 , 5633 a great 3173 calm 1055 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #417 的意思
源自1 09的字根; 陽性名詞 AV - wind 31; 31 1) 風, 2) 四主要的或基本方位, 四面 3) 風潮(#弗 4:14|)
希臘文詞彙 #417 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 7:25 雨淋,水沖,風417吹,撞著那房子,房子總不倒塌,因為根基立在磐石上。 馬 太 福 音 7:27 雨淋,水沖,風417吹,撞著那房子,房子就倒塌了,並且倒塌得很大。」 馬 太 福 音 8:26 耶穌說:「你們這小信的人哪,為甚麼膽怯呢?」於是起來,斥責風417和海,風和海就大大地平靜了。 馬 太 福 音 8:27 眾人希奇,說:「這是怎樣的人?連風417和海也聽從他了!」 馬 太 福 音 11:7 他們走的時候,耶穌就對眾人講論約翰說:你們從前出到曠野是要看甚麼呢?要看風417吹動的蘆葦麼? 馬 太 福 音 14:24 那時船在海中,因風417不順,被浪搖撼。 馬 太 福 音 14:30 只因見風417甚大,就害怕,將要沉下去,便喊著說:主啊,救我! 馬 太 福 音 14:32 他們上了船,風417就住了。 馬 太 福 音 24:31 他要差遣使者,用號筒的大聲,將他的選民,從四方(方:原文是風417),從天這邊到天那邊,都招聚了來。 馬 可 福 音 4:37 忽然起了暴風#417,波浪打入船內,甚至船要滿了水。 馬 可 福 音 4:39 耶穌醒了,斥責風#417,向海說:住了吧!靜了吧!風#417就止住,大大的平靜了。 馬 可 福 音 4:41 他們就大大的懼怕,彼此說:這到底是誰,連風417和海也聽從他了。 馬 可 福 音 6:48 看見門徒因風417不順,搖櫓甚苦。夜裡約有四更天,就在海面上走,往他們那裡去,意思要走過他們去。 馬 可 福 音 6:51 於是到他們那裡,上了船,風417就住了;他們心裡十分驚奇。 馬 可 福 音 13:27 他要差遣天使,把他的選民,從四方(方:原文是風417),從地極直到天邊,都招聚了來。 路 加 福 音 7:24 約翰所差來的人既走了,耶穌就對眾人講論約翰說:你們從前出去到曠野,是要看甚麼呢?要看風417吹動的蘆葦麼? 路 加 福 音 8:23 正行的時候,耶穌睡著了。湖上忽然起了暴風2978, 417,船將滿了水,甚是危險。 路 加 福 音 8:24 門徒來叫醒了他,說:夫子!夫子!我們喪命啦!耶穌醒了,斥責那狂風417大浪;風浪就止住,平靜了。 路 加 福 音 8:25 耶穌對他們說:你們的信心在那裡呢?他們又懼怕又希奇,彼此說:這到底是誰?他吩咐風417和水,連風和水也聽從他了。 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|