馬 可 福 音 4:17
但 2532 # 1722 他心裡 # 1438 沒 3756 有 2192 , 5719 根 4491 , 不過 # 1166 是暫時的 4340 , 及至 1534 為 1223 道 # 3588 # 3056 遭了 1096 , 5640 患難 2347 , 或是 2228 受了逼迫 # 3588 # 1375 , 立刻就 2117 跌倒 4624 , 5743 了。 Mark 4:17 And 2532 have 2192 , 5719 no 3756 root 4491 in 1722 themselves 1438 , and 235 so endure 1526 , 5748 but for a time 4340 : afterward 1534 , when affliction 2347 or 2228 persecution 1375 ariseth 1096 , 5637 for 1223 the word's sake 3056 , immediately 2112 they are offended 4624 , 5743 . [offended: or, stumbled, or, caused to fall into sin] 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #1166 的意思
一已不使用的動詞的擴張型, 和其原型意義相同; TDNT - 2:25,*; 動詞 AV - show 31; 31 1) 顯示, 指出, 使知道 2) 解釋, 證明
希臘文詞彙 #1166 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 4:8 魔鬼又帶他上了一座最高的山,將世上的萬國與萬國的榮華都指給他看1166, 5719, 馬 太 福 音 8:4 耶穌對他說:「你切不可告訴人,只要去把身體給祭司察看1166, 5657,獻上摩西所吩咐的禮物,對眾人作證據。」 馬 太 福 音 16:21 從此,耶穌才指示1166, 5721門徒,他必須上耶路撒冷去,受長老、祭司長、文士許多的苦,並且被殺,第三日復活。 馬 可 福 音 1:44 對他說:你要謹慎,甚麼話都不可告訴人,只要去把身體給祭司察看1166, 5657,又因為你潔淨了,獻上摩西所吩咐的禮物,對眾人作證據。 馬 可 福 音 4:17 但他心裡沒有根,不過#1166是暫時的,及至為道遭了患難,或是受了逼迫,立刻就跌倒了。 馬 可 福 音 14:15 他必指給1166, 5692你們擺設整齊的一間大樓,你們就在那裡為我們預備。 路 加 福 音 4:5 魔鬼又領他上了高山,霎時間把天下的萬國都指給1166, 5656他看, 路 加 福 音 5:14 耶穌囑咐他:你切不可告訴人,只要去把身體給祭司察看1166, 5657,又要為你得了潔淨,照摩西所吩咐的獻上禮物,對眾人作證據。 路 加 福 音 22:12 他必指給1166, 5692你們擺設整齊的一間大樓,你們就在那裡預備。 約 翰 福 音 2:18 因此猶太人問他說:「你既做這些事,還顯1166, 5719甚麼神蹟給我們看呢?」 約 翰 福 音 5:20 父愛子,將自己所做的一切事指給1166, 5719他看,還要將比這更大的事指給1166, 5692他看,叫你們希奇。 約 翰 福 音 10:32 耶穌對他們說:我從父顯出1166, 5656許多善事給你們看,你們是為那一件拿石頭打我呢? 約 翰 福 音 14:8 腓力對他說:求主將父顯給1166, 5657我們看,我們就知足了。 約 翰 福 音 14:9 耶穌對他說:腓力,我與你們同在這樣長久,你還不認識我麼?人看見了我,就是看見了父;你怎麼說將父顯給1166, 5657我們看呢? 約 翰 福 音 20:20 說了這話,就把手和肋旁指給1166, 5656他們看。門徒看見主,就喜樂了。 使 徒 行 傳 7:3 對他說:你要離開本地和親族,往我所要指示1166, 5692你的地方去。 使 徒 行 傳 10:28 就對他們說:你們知道,猶太人和別國的人親近來往本是不合例的,但 神已經指示1166, 5656我,無論甚麼人都不可看作俗而不潔淨的。 哥 林 多 前 書 12:31 你們要切切的求那更大的恩賜。我現今把最妙的道指示1166, 5719你們。 提 摩 太 前 書 6:15 到了日期#1166,那可稱頌、獨有權能的萬王之王、萬主之主, 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|