馬 可 福 音 5:41
就 2532 拉著 2902 , 5660 孩子 3813 的手 5495 , 對他 846 說 3004 , 5719 : 大利大 5008 , 古米 2891 ! 繙出來 3177 , 5746 就是 2076 , 5748 說 # 3739 : 閨女 2877 , 我吩咐 3004 , 5719 你 4671 起來 1453 , 5669 ! Mark 5:41 And 2532 he took 2902 , 5660 the damsel 3813 by the hand 5495 , and said 3004 , 5719 unto her 846 , Talitha 5008 cumi 2891 ; which 3739 is 2076 , 5748 , being interpreted 3177 , 5746 , Damsel 2877 , I say 3004 , 5719 unto thee 4671 , arise 1453 , 5669 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #04 的意思
from 1 (as a negative particle) and 922;; adj AV - not burdensome 1; 1 1) not burdensome 2) not heavy 3) light without weight
希臘文詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
哥 林 多 後 書 11:9 And when I was present with you, and wanted, I was chargeable to no man: for that which was lacking to me the brethren which came from Macedonia supplied: and in all things I have kept myself from being burdensome4 unto you, and so will I keep myself . |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|