馬 可 福 音 5:4
因為 1223 人屢次 4178 用腳鐐 3976 和 2532 鐵鍊 254 捆鎖 1210 , 5771 他 846 , # 2532 鐵鍊 254 竟被 # 5259 他 846 掙斷 1288 , 5771 了, # 2532 腳鐐 3976 也被他弄碎 4937 , 5771 了; 總沒有人 2532 能 2480 , 5707 制伏 1150 , 5658 他 846 , 3762 。 Mark 5:4 Because 1223 that he 846 had been often 4178 bound 1210 , 5771 with fetters 3976 and 2532 chains 254 , and 2532 the chains 254 had been plucked asunder 1288 , 5771 by 5259 him 846 , and 2532 the fetters 3976 broken in pieces 4937 , 5771 : neither 2532 could 2480 , 5707 any man tame 1150 , 5658 him 846 , 3762 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #1288 的意思
源自 1223 與 4685; 動詞 AV - pluck asunder 1, pull in pieces 1; 2 1) 裂開, 扯斷成碎片 (#可 5:4; 徒 23:10|)
希臘文詞彙 #1288 在聖經原文中出現的地方
馬 可 福 音 5:4 因為人屢次用腳鐐和鐵鍊捆鎖他,鐵鍊竟被他掙斷1288, 5771了,腳鐐也被他弄碎了;總沒有人能制伏他。 使 徒 行 傳 23:10 那時大起爭吵,千夫長恐怕保羅被他們扯碎了1288, 5686,就吩咐兵丁下去,把他從眾人當中搶出來,帶進營樓去。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|