馬 可 福 音 6:2
# 2532 到了 1096 , 5637 安息日 4521 , 他 # 756 # 5662 在會堂 4864 裡 1722 教訓人 1321 , 5721 。 # 2532 眾人 4183 聽見 191 , 5723 , 就甚希奇 1605 , 5712 , 說 3004 , 5723 : 這人 5129 從那裡 4159 有這些事 5023 呢? # 2532 所賜給 1325 , 5685 他 846 的是甚麼 5101 智慧 4678 ? # 3754 # 2532 # 1223 他 846 手 5495 所做 1096 , 5736 的是何等的 5108 異能 1411 呢? Mark 6:2 And 2532 when the sabbath day 4521 was come 1096 , 5637 , he began 756 , 5662 to teach 1321 , 5721 in 1722 the synagogue 4864 : and 2532 many 4183 hearing 191 , 5723 him were astonished 1605 , 5712 , saying 3004 , 5723 , From whence 4159 hath this 5129 man these things 5023 ? and 2532 what 5101 wisdom 4678 is this which is given 1325 , 5685 unto him 846 , that 3754 even 2532 such 5108 mighty works 1411 are wrought 1096 , 5736 by 1223 his 846 hands 5495 ? 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #2532 的意思
顯然是一個基本質詞/語助詞, 有連繫(或有時是連續)的作用; 連接詞 AV - and 8182, also 515, even 1 08, both 43, then 20, so 18, likewise 13, not tr. 354, misc 46, vr and 1; 9280 1) 和, 並且, 即使, 事實上, 但是, 也, 甚至於,
希臘文詞彙 #2532 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 4:19 #2532耶穌對他們說:「來跟從我,#2532我要叫你們得人如得魚一樣。」 馬 太 福 音 4:21 #2532從那裡往前走,又看見弟兄二人,就是西庇太的兒子雅各和2532他兄弟約翰,同他們的父親西庇太在船上補網,耶穌就2532招呼他們, 馬 太 福 音 4:22 他們立刻捨了船,#2532別了父親,跟從了耶穌。 馬 太 福 音 4:23 #2532耶穌走遍加利利,在各會堂裡教訓人,#2532傳天國的福音,#2532醫治百姓各樣的病#2532症。 馬 太 福 音 4:24 他的名聲就2532傳遍了敘利亞。#2532那裡的人把一切害病的,就是害各樣疾病、#2532各樣疼痛的和2532被鬼附的、#2532癲癇的、#2532癱瘓的,都帶了來,耶穌就2532治好了他們。 馬 太 福 音 4:25 當下2532,有許多人從加利利、#2532低加坡里、#2532耶路撒冷、#2532猶太、#2532約旦河外來跟著他。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|