馬 可 福 音 8:22
# 2532 他們來 2064 , 5736 到 1519 伯賽大 966 , # 2532 有人帶 5342 , 5719 一個瞎子 5185 來 # 846 , # 2532 求 3870 , 5719 耶穌 # 846 # 2443 摸 680 , 5672 他 846 。 Mark 8:22 And 2532 he cometh 2064 , 5736 to 1519 Bethsaida 966 ; and 2532 they bring 5342 , 5719 a blind man 5185 unto him 846 , and 2532 besought 3870 , 5719 him 846 to 2443 touch 680 , 5672 him 846 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #029 的意思
of foreign origin, cf 0104;; v AV - compel to go 3; 3 1) to employ a courier, dispatch a mounted messenger, press into public service, compel to go In Persia, mounted couriers were kept at regular intervals throughout Persia for carrying the royal dispatches.
希臘文詞彙 #029 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 5:41 And whosoever shall compel29, 0 thee to go29, 5692 a mile, go with him twain. 馬 太 福 音 27:32 And as they came out, they found a man of Cyrene, Simon by name: him they compelled29, 5656 to bear his cross. 馬 可 福 音 15:21 And they compel29, 5719 one Simon a Cyrenian, who passed by, coming out of the country, the father of Alexander and Rufus, to bear his cross. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|