馬 可 福 音 10:7
因 1752 此 5127 , 人 444 要離開 2641 , 5692 , 846 父 3962 # 2532 母 3384 , # 2532 與 4314 # 846 妻子 1135 連合 4347 , 5701 , # 2532 二 1417 人成為 2071 , 5704 # 1519 一 3391 體 4561 。 Mark 10:7 For this cause 1752 , 5127 shall 2641 , 0 a man 444 leave 2641 , 5692 his 846 father 3962 and 2532 mother 3384 , and 2532 cleave 4347 , 5701 to 4314 his 846 wife 1135 ; 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #4347 的意思
from 4314 and 2853; TDNT - 3:823,452; v AV - cleave 2, be joined 1, join (one's) self 1; 4 1) to glue upon, glue to 2) to join one's self to closely, cleave to, stick to
希臘文詞彙 #4347 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 19:5 And said, For this cause shall a man leave father and mother, and shall cleave4347, 5701 to his wife: and they twain shall be one flesh? 馬 可 福 音 10:7 For this cause shall a man leave his father and mother, and cleave4347, 5701 to his wife; 使 徒 行 傳 5:36 For before these days rose up Theudas, boasting himself to be somebody; to whom a number of men, about four hundred, joined themselves4347, 5681: who was slain; and all, as many as obeyed him, were scattered, and brought to nought. obeyed: or, believed 以 弗 所 書 5:31 For this cause shall a man leave his father and mother, and shall be joined4347, 5701 unto his wife, and they two shall be one flesh. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|