路 加 福 音 1:13
# 1161 天使 32 對 4314 他 846 說 2036 , 5627 : 撒迦利亞 2197 , 不要 3361 害怕 5399 , 5737 , 因為 1360 你的 4675 祈禱 1162 已經被聽見 1522 , 5681 了。 # 2532 你的 4675 妻子 1135 以利沙伯 1665 要給你 4671 生 1080 , 5692 一個兒子 5207 , # 2532 你要給他 846 起名 3686 叫 2564 , 5692 約翰 2491 。 Luke 1:13 But 1161 the angel 32 said 2036 , 5627 unto 4314 him 846 , Fear 5399 , 5737 not 3361 , Zacharias 2197 : for 1360 thy 4675 prayer 1162 is heard 1522 , 5681 ; and 2532 thy 4675 wife 1135 Elisabeth 1665 shall bear 1080 , 5692 thee 4671 a son 5207 , and 2532 thou shalt call 2564 , 5692 his 846 name 3686 John 2491 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #3686 的意思
from a presumed derivative of the base of 1 097 (cf 3685); TDNT - 5:242,694; n n AV - name 194, named 28, called 4, surname + 2 007 2, named + 2564 1, not tr 1; 230 1) name: univ. of proper names 2) the name is used for everything which the name covers, everything the thought or feeling of which is aroused in the mind by mentioning, hearing, remembering, the name, i.e. for one's rank, authority, interests, pleasure, command, excellences, deeds etc. 3) persons reckoned up by name 4) the cause or reason named: on this account, because he suffers as a Christian, for this reason
希臘文詞彙 #3686 在聖經原文中出現的地方
使 徒 行 傳 9:14 And here he hath authority from the chief priests to bind all that call on thy name3686. 使 徒 行 傳 9:15 But the Lord said unto him, Go thy way: for he is a chosen vessel unto me, to bear my name3686 before the Gentiles, and kings, and the children of Israel: 使 徒 行 傳 9:16 For I will shew him how great things he must suffer for my name's sake3686, 5228. 使 徒 行 傳 9:21 But all that heard him were amazed, and said; Is not this he that destroyed them which called on this name3686 in Jerusalem, and came hither for that intent, that he might bring them bound unto the chief priests? 使 徒 行 傳 9:27 But Barnabas took him, and brought him to the apostles, and declared unto them how he had seen the Lord in the way, and that he had spoken to him, and how he had preached boldly at Damascus in the name3686 of Jesus. 使 徒 行 傳 9:29 And he spake boldly in the name3686 of the Lord Jesus, and disputed against the Grecians: but they went about to slay him. 使 徒 行 傳 9:33 And there he found a certain man named3686 Aeneas, which had kept his bed eight years, and was sick of the palsy. 使 徒 行 傳 9:36 Now there was at Joppa a certain disciple named3686 Tabitha, which by interpretation is called Dorcas: this woman was full of good works and almsdeeds which she did. Dorcas: or, Doe, or, Roe 使 徒 行 傳 10:1 There was a certain man in Caesarea called3686 Cornelius, a centurion of the band called the Italian band , 使 徒 行 傳 10:43 To him give all the prophets witness, that through his name3686 whosoever believeth in him shall receive remission of sins. 使 徒 行 傳 10:48 And he commanded them to be baptized in the name3686 of the Lord. Then prayed they him to tarry certain days. 使 徒 行 傳 11:28 And there stood up one of them named3686 Agabus, and signified by the Spirit that there should be great dearth throughout all the world: which came to pass in the days of Claudius Caesar. 使 徒 行 傳 12:13 And as Peter knocked at the door of the gate, a damsel came to hearken, named3686 Rhoda. to hearken: or, to ask who was there 使 徒 行 傳 13:6 And when they had gone through the isle unto Paphos, they found a certain sorcerer, a false prophet, a Jew, whose name3686 was Barjesus: 使 徒 行 傳 13:8 But Elymas the sorcerer (for so is his name3686 by interpretation) withstood them, seeking to turn away the deputy from the faith. 使 徒 行 傳 15:14 Simeon hath declared how God at the first did visit the Gentiles, to take out of them a people for his name3686. 使 徒 行 傳 15:17 That the residue of men might seek after the Lord, and all the Gentiles, upon whom my name3686 is called, saith the Lord, who doeth all these things. 使 徒 行 傳 15:26 Men that have hazarded their lives for the name3686 of our Lord Jesus Christ. 使 徒 行 傳 16:1 Then came he to Derbe and Lystra: and, behold, a certain disciple was there, named3686 Timotheus, the son of a certain woman, which was a Jewess, and believed; but his father was a Greek: 使 徒 行 傳 16:14 And a certain woman named3686 Lydia, a seller of purple, of the city of Thyatira, which worshipped God, heard us : whose heart the Lord opened, that she attended unto the things which were spoken of Paul. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|