詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋

希臘文詞彙 #1722 的意思

en {en}

原型介系詞, 表(固定的) 位置 (在某個地點, 時間, 或狀態),
和 (隱喻) 憑藉用法 (中間的或結構性的), 亦即:與其餘的一種關係
(介於1519 和1537之間); TDNT - 2:537,233; 介系詞

欽定本- in 1874, by 141, with 134, among 117, at 112, on 46,
through 37, misc 321; 2782

1) 接間接受格:
在...裡,藉著, 靠 (#太12:24|), 用, 在...之上, 在... 附近,
旁邊, 在...前, 在...當中, 在...裡面, 進入(=eis), 向...(罕用),
穿 (#太11:8|) , 指著 (#太23:16|), 奉 (#太23:39|)
2) en tw 接不定詞:
在...期間, 當...時 (#太11:24|), 按時 (#太21:41|)

Wigram's 出現次數: 2798 not 2782.

希臘文詞彙 #1722 在聖經原文中出現的地方

en {en} 共有 2781 個出處。 這是第 161 至 180 個出處。

馬 太 福 音 14:3
起先,希律為他兄弟腓力的妻子希羅底的緣故,把約翰拿住,鎖在監1722

馬 太 福 音 14:6
到了希律的生日,希羅底的女兒1722眾人面前跳舞,使希律歡喜。

馬 太 福 音 14:10
於是打發人去,在監1722斬了約翰,

馬 太 福 音 14:13
耶穌聽見了,就#1722上船從那裡獨自退到野地裡去。眾人聽見,就從各城裡步行跟隨他。

馬 太 福 音 14:33
1722船上的人都拜他,說:你真是 神的兒子了。

馬 太 福 音 15:32
耶穌叫門徒來,說:我憐憫這眾人,因為他們同我在這裡已經三天,也沒有吃的了。我不願意叫他們餓著回去,恐怕1722路上困乏。

馬 太 福 音 15:33
門徒說:我們1722這野地,那裡有這麼多的餅叫這許多人吃飽呢?

馬 太 福 音 16:7
門徒彼此1438, 1722議論說:這是因為我們沒有帶餅吧。

馬 太 福 音 16:8
耶穌看出來,就說:你們這小信的人,為甚麼因為沒有餅彼此1438, 1722議論呢?

馬 太 福 音 16:17
耶穌對他說:西門巴約拿,你是有福的!因為這不是屬血肉的指示你的,乃是我1722天上的父指示的。

馬 太 福 音 16:19
我要把天國的鑰匙給你,凡你在地上所捆綁的,1722天上也要捆綁;凡你在地上所釋放的,1722天上也要釋放。

馬 太 福 音 16:27
人子要在他父的榮耀1722,同著眾使者降臨;那時候,他要照各人的行為報應各人。

馬 太 福 音 16:28
我實在告訴你們,站在這裡的,有人在沒嘗死味以前必看見人子降臨在他的國1722

馬 太 福 音 17:5
說話之間,忽然有一朵光明的雲彩遮蓋他們,且有聲音從雲彩裡出來,說:這是我的愛子,我所#1722喜悅的。你們要聽他!

馬 太 福 音 17:12
只是我告訴你們,以利亞已經來了,人卻不認識他,竟任意待#1722他。人子也將要這樣受他們的害。

馬 太 福 音 17:21
至於這一類的鬼,若不#1722禱告、禁食,他就不出來(或作:不能趕他出來)。

馬 太 福 音 17:22
他們還住1722加利利的時候,耶穌對門徒說:人子將要被交在人手裡。

馬 太 福 音 18:1
#1722當時,門徒進前來,問耶穌說:天國1722誰是最大的?

6789101112