路 加 福 音 1:22
及至 1161 他出來 1831 , 5631 , 不 3756 能 1410 , 5711 和他們 846 說話 2980 , 5658 , # 2532 他們就知道 1921 , 5627 # 3754 他在 1722 殿 3485 裡見 3708 , 5758 了異象 3701 ; 因為 2532 他 846 直向他們 846 打手式 2258 , 5713 , 1269 , 5723 , 竟 2532 成 1265 , 5707 了啞巴 2974 。 Luke 1:22 And 1161 when he came out 1831 , 5631 , he could 1410 , 5711 not 3756 speak 2980 , 5658 unto them 846 : and 2532 they perceived 1921 , 5627 that 3754 he had seen 3708 , 5758 a vision 3701 in 1722 the temple 3485 : for 2532 he 846 beckoned 2258 , 5713 , 1269 , 5723 unto them 846 , and 2532 remained 1265 , 5707 speechless 2974 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #03808 的意思
源自可能是 3816 的衍生字 ; TDNT - 5:636,759; 中性名詞 AV - child 1, lad 1; 2 1) 兒童 (#太 11:16) 2) 青少年 (#約 6:9|) 同義詞 見 5868
希臘文詞彙 #03808 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 11:16 我可用甚麼比這世代呢?好像孩童3808坐在街市上招呼同伴,說: 約 翰 福 音 6:9 在這裡有一個孩童3808,帶著五個大麥餅、兩條魚,只是分給這許多人還算甚麼呢? |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|