路 加 福 音 2:21
# 2532 # 3753 滿了 4130 , 5681 八 3638 天 2250 , 就給孩子 3813 行割禮 4059 , 5629 , # 2532 與他 846 起名 3686 叫 2564 , 5681 耶穌 2424 ; 這 3588 就是 # 846 沒有成胎 4815 , 5683 # 1722 # 2836 以前 4253 , 天使 32 所起的 5259 名 2564 , 5685 。 Luke 2:21 And 2532 when 3753 eight 3638 days 2250 were accomplished 4130 , 5681 for the circumcising 4059 , 5629 of the child 3813 , # 2532 his 846 name 3686 was called 2564 , 5681 JESUS 2424 , which 3588 was so named 2564 , 5685 of 5259 the angel 32 before 4253 he 846 was conceived 4815 , 5683 in 1722 the womb 2836 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #029 的意思
of foreign origin, cf 0104;; v AV - compel to go 3; 3 1) to employ a courier, dispatch a mounted messenger, press into public service, compel to go In Persia, mounted couriers were kept at regular intervals throughout Persia for carrying the royal dispatches.
希臘文詞彙 #029 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 5:41 And whosoever shall compel29, 0 thee to go29, 5692 a mile, go with him twain. 馬 太 福 音 27:32 And as they came out, they found a man of Cyrene, Simon by name: him they compelled29, 5656 to bear his cross. 馬 可 福 音 15:21 And they compel29, 5719 one Simon a Cyrenian, who passed by, coming out of the country, the father of Alexander and Rufus, to bear his cross. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|