路 加 福 音 17:8
# 235 豈不 3780 對他 846 說 2046 , 5692 : 你給我預備 2090 , 5657 # 5101 晚飯 1172 , 5661 , # 2532 束上帶子 4024 , 5671 伺候 1247 , 5720 我 3427 , 等 2193 我吃 5315 , 5632 # 2532 喝 4095 , 5632 # 2532 完了 3326 , 5023 , 你 4771 才可以吃 5315 , 5695 # 2532 喝 4095 , 5695 嗎? Luke 17:8 And 235 will not 3780 rather say 2046 , 5692 unto him 846 , Make ready 2090 , 5657 wherewith 5101 I may sup 1172 , 5661 , and 2532 gird thyself 4024 , 5671 , and serve 1247 , 5720 me 3427 , till 2193 I have eaten 5315 , 5632 and 2532 drunken 4095 , 5632 ; and 2532 afterward 3326 , 5023 thou 4771 shalt eat 5315 , 5695 and 2532 drink 4095 , 5695 ? 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #2532 的意思
顯然是一個基本質詞/語助詞, 有連繫(或有時是連續)的作用; 連接詞 AV - and 8182, also 515, even 1 08, both 43, then 20, so 18, likewise 13, not tr. 354, misc 46, vr and 1; 9280 1) 和, 並且, 即使, 事實上, 但是, 也, 甚至於,
希臘文詞彙 #2532 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 4:19 #2532耶穌對他們說:「來跟從我,#2532我要叫你們得人如得魚一樣。」 馬 太 福 音 4:21 #2532從那裡往前走,又看見弟兄二人,就是西庇太的兒子雅各和2532他兄弟約翰,同他們的父親西庇太在船上補網,耶穌就2532招呼他們, 馬 太 福 音 4:22 他們立刻捨了船,#2532別了父親,跟從了耶穌。 馬 太 福 音 4:23 #2532耶穌走遍加利利,在各會堂裡教訓人,#2532傳天國的福音,#2532醫治百姓各樣的病#2532症。 馬 太 福 音 4:24 他的名聲就2532傳遍了敘利亞。#2532那裡的人把一切害病的,就是害各樣疾病、#2532各樣疼痛的和2532被鬼附的、#2532癲癇的、#2532癱瘓的,都帶了來,耶穌就2532治好了他們。 馬 太 福 音 4:25 當下2532,有許多人從加利利、#2532低加坡里、#2532耶路撒冷、#2532猶太、#2532約旦河外來跟著他。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|