路 加 福 音 17:6
# 1161 主 2962 說 2036 , 5627 : 你們若 1487 有 2192 , 5707 信心 4102 像 5613 一粒 2848 芥菜種 4615 , # 302 就是對這 5026 棵桑樹 4807 說 3004 , 5707 : 你要拔起根來 1610 , 5682 , # 2532 栽 5452 , 5682 在 1722 海裡 2281 , 它也 2532 必 302 聽從 5219 , 5656 你們 5213 。 Luke 17:6 And 1161 the Lord 2962 said 2036 , 5627 , If 1487 ye had 2192 , 5707 faith 4102 as 5613 a grain 2848 of mustard seed 4615 , ye might 302 say 3004 , 5707 unto this 5026 sycamine 4807 tree, Be thou plucked up by the root 1610 , 5682 , and 2532 be thou planted 5452 , 5682 in 1722 the sea 2281 ; and 2532 it should 302 obey 5219 , 5656 you 5213 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #2036 的意思
原型動詞 (只用於特定的過去式, 其它要借用 2 046, 4483, 和 5346); 動詞 AV - say 859, speak 57, tell 41, command 8, bid 5, misc 6, vr say 1; 977 1) 告訴, 說
希臘文詞彙 #2036 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 19:26 耶穌看著他們,說2036, 5627:在人這是不能的,在 神凡事都能。 馬 太 福 音 19:27 彼得就對他說2036, 5627:看哪,我們已經撇下所有的跟從你,將來我們要得甚麼呢? 馬 太 福 音 19:28 耶穌說2036, 5627:我實在告訴你們,你們這跟從我的人,到復興的時候,人子坐在他榮耀的寶座上,你們也要坐在十二個寶座上,審判以色列十二個支派。 馬 太 福 音 20:4 就對他們說2036, 5627:你們也進葡萄園去,所當給的,我必給你們。他們也進去了。 馬 太 福 音 20:13 家主回答其中的一人說2036, 5627:朋友,我不虧負你,你與我講定的不是一錢銀子嗎? 馬 太 福 音 20:17 耶穌上耶路撒冷去的時候,在路上把十二個門徒帶到一邊,對他們說2036, 5627: 馬 太 福 音 20:21 耶穌說2036, 5627:你要甚麼呢?他說:願你叫2036, 5628我這兩個兒子在你國裡,一個坐在你右邊,一個坐在你左邊。 馬 太 福 音 20:22 耶穌回答說2036, 5627:你們不知道所求的是甚麼;我將要喝的杯,你們能喝麼?他們說:我們能。 馬 太 福 音 20:25 耶穌叫了他們來,說2036, 5627:你們知道外邦人有君王為主治理他們,有大臣操權管束他們。 馬 太 福 音 20:32 耶穌就站住,叫他們來,說2036, 5627:要我為你們做甚麼? 馬 太 福 音 21:3 若有人對你們說2036, 5632甚麼,你們就說:主要用牠。那人必立時讓你們牽來。 馬 太 福 音 21:5 要對錫安的居民(原文是女子)說2036, 5628:看哪,你的王來到你這裡,是溫柔的,又騎著驢,就是騎著驢駒子。 馬 太 福 音 21:16 對他說2036, 5627:這些人所說的,你聽見了嗎?耶穌說:是的。經上說你從嬰孩和吃奶的口中,完全了讚美的話,你們沒有念過嗎? 馬 太 福 音 21:21 耶穌回答說2036, 5627:我實在告訴你們,你們若有信心,不疑惑,不但能行無花果樹上所行的事,就是對這座山說2036, 5632:你挪開此地,投在海裡!也必成就。 馬 太 福 音 21:24 耶穌回答說2036, 5627:我也要問你們一句話,你們若告訴2036, 5632我,我就告訴你們我仗著甚麼權柄做這些事。 馬 太 福 音 21:25 約翰的洗禮是從那裡來的?是從天上來的?是從人間來的呢?他們彼此商議說:我們若說2036, 5632從天上來,他必對我們說:這樣,你們為甚麼不信他呢? 馬 太 福 音 21:26 若說2036, 5632從人間來,我們又怕百姓,因為他們都以約翰為先知。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|