路 加 福 音 19:30
你們往 1519 對面 2713 村子 2968 裡去 5217 , 5720 , # 1722 進去 1531 , 5740 的時候 3739 , 必看見 2147 , 5692 一匹驢駒 4454 拴 1210 , 5772 在那裡, # 1909 # 3739 是從來沒有 3762 人 444 騎過 2523 , 5656 , 4455 的, 可以解開 3089 , 5660 # 846 牽來 71 , 5628 。 Luke 19:30 Saying 2036 , 5631 , Go ye 5217 , 5720 into 1519 the village 2968 over against 2713 you ; in 1722 the which 3739 at your entering 1531 , 5740 ye shall find 2147 , 5692 a colt 4454 tied 1210 , 5772 , whereon 1909 , 3739 yet never 3762 man 444 sat 2523 , 5656 , 4455 : loose 3089 , 5660 him 846 , and bring 71 , 5628 him hither . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #2968 的意思
from 2749;; n f AV - village 17, town 11; 28 1) the common sleeping place to which labourers in the field return, a village 2) the name of the city near which the villages lie and to whose municipality they belong 3) the inhabitants of villages
希臘文詞彙 #2968 在聖經原文中出現的地方
路 加 福 音 17:12 And as he entered into a certain village2968, there met him ten men that were lepers, which stood afar off: 路 加 福 音 19:30 Saying, Go ye into the village2968 over against you ; in the which at your entering ye shall find a colt tied, whereon yet never man sat: loose him, and bring him hither . 路 加 福 音 24:13 And, behold, two of them went that same day to a village2968 called Emmaus, which was from Jerusalem about threescore furlongs. 路 加 福 音 24:28 And they drew nigh unto the village2968, whither they went: and he made as though he would have gone further. 約 翰 福 音 7:42 Hath not the scripture said, That Christ cometh of the seed of David, and out of the town2968 of Bethlehem, where David was? 約 翰 福 音 11:1 Now a certain man was sick, named Lazarus, of Bethany, the town2968 of Mary and her sister Martha. 約 翰 福 音 11:30 Now Jesus was not yet come into the town2968, but was in that place where Martha met him. 使 徒 行 傳 8:25 And they, when they had testified and preached the word of the Lord, returned to Jerusalem, and preached the gospel in many villages2968 of the Samaritans. 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|