路 加 福 音 23:53
就 2532 取 2507 , 5631 # 846 下來, 用細麻布 4616 # 846 裹好 1794 , 5656 , # 2532 安放 5087 , 5656 # 846 在 1722 石頭鑿成 2991 的墳墓 3418 裡; 那裡頭 3757 # 2258 # 5713 從來 3764 沒有 3756 葬 2749 , 5740 過人 3762 。 Luke 23:53 And 2532 he took 2507 , 0 it 846 down 2507 , 5631 , and wrapped 1794 , 5656 it 846 in linen 4616 , and 2532 laid 5087 , 5656 it 846 in 1722 a sepulchre 3418 that was hewn in stone 2991 , wherein 3757 never 3756 man 3764 before 3762 was 2258 , 5713 laid 2749 , 5740 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #3764 的意思
from 3761 and 4452;; adv AV - never before 1, never yet 1, nothing yet 1, not yet 1, as yet not 1; 5 1) not yet, not as yet
希臘文詞彙 #3764 在聖經原文中出現的地方
路 加 福 音 23:53 And he took it down, and wrapped it in linen, and laid it in a sepulchre that was hewn in stone, wherein never man3764 before was laid. 約 翰 福 音 7:39 (But this spake he of the Spirit, which they that believe on him should receive: for the Holy Ghost was not yet given ; because that Jesus was not yet3764 glorified.) 約 翰 福 音 19:41 Now in the place where he was crucified there was a garden; and in the garden a new sepulchre, wherein was never3764, 0 man yet3764 laid. 約 翰 福 音 20:9 For as yet3764, 0 they knew not3764 the scripture, that he must rise again from the dead. 哥 林 多 前 書 8:2 And if any man think that he knoweth any thing, he knoweth nothing yet3764 as he ought to know. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|