路 加 福 音 24:39
你們看 1492 , 5628 我的 3450 手 5495 , # 2532 我的 3450 腳 4228 , # 3754 就知道實在是 1510 , 5748 我 1473 , 846 了。 摸 5584 , 5657 我 3165 # 2532 看看 1492 , 5628 ! # 3754 魂 4151 無 2192 , 5719 , 3756 骨 3747 # 2532 無肉 4561 , # 2531 你們看 2334 , 5719 , 我 1691 是有的 2192 , 5723 。 Luke 24:39 Behold 1492 , 5628 my 3450 hands 5495 and 2532 my 3450 feet 4228 , that 3754 it is 1510 , 5748 I 1473 myself 846 : handle 5584 , 5657 me 3165 , and 2532 see 1492 , 5628 ; for 3754 a spirit 4151 hath 2192 , 5719 not 3756 flesh 4561 and 2532 bones 3747 , as 2531 ye see 2334 , 5719 me 1691 have 2192 , 5723 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #5495 的意思
可能源於 5494, 取其同意字 5490 字意(取其淨空以抓取之意); TDNT - 9:424,13 09; 陰性名詞 AV - hand 178, not tr 1; 179 1) 手 2) ....之手 2a) 藉由某人或某人的行動 2b) 神的手:意謂神的能力 2c) 敵對的勢力
希臘文詞彙 #5495 在聖經原文中出現的地方
約 翰 福 音 10:39 他們又要拿他,他卻逃出他們的手5495走了。 約 翰 福 音 11:44 那死人就出來了,手5495腳裹著布,臉上包著手巾。耶穌對他們說,解開,叫他走! 約 翰 福 音 13:9 西門彼得說:主啊,不但我的腳,連手5495和頭也要洗。 約 翰 福 音 20:20 說了這話,就把手5495和肋旁指給他們看。門徒看見主,就喜樂了。 約 翰 福 音 20:25 那些門徒就對他說:我們已經看見主了。多馬卻說:我非看見他手5495上的釘痕,用指頭探入那釘痕,又用手5495探入他的肋旁,我總不信。 約 翰 福 音 20:27 就對多馬說:伸過你的指頭來,摸(原文是看)我的手5495;伸出你的手5495來,探入我的肋旁。不要疑惑,總要信。 使 徒 行 傳 2:23 他既按著 神的定旨先見被交與人,你們就藉著無法之人的手5495,把他釘在十字架上,殺了。 使 徒 行 傳 3:7 於是拉著他的右手5495,扶他起來;他的腳和踝子骨立刻健壯了, 使 徒 行 傳 4:3 於是下手5495拿住他們;因為天已經晚了,就把他們押到第二天。 使 徒 行 傳 4:28 成就你手5495和你意旨所預定必有的事。 使 徒 行 傳 4:29 他們恐嚇我們,現在求主鑒察,一面叫你僕人大放膽量講你的道,一面伸出你的手5495來醫治疾病,並且使神蹟奇事因著你聖僕(僕:或作子)耶穌的名行出來。 使 徒 行 傳 5:12 主藉使徒的手5495在民間行了許多神蹟奇事;他們(或作:信的人)都同心合意的在所羅門的廊下。 使 徒 行 傳 5:18 就下手5495拿住使徒,收在外監。 使 徒 行 傳 6:6 叫他們站在使徒面前。使徒禱告了,就按手5495在他們頭上。 使 徒 行 傳 7:25 他以為弟兄必明白 神是藉他的手5495搭救他們;他們卻不明白。 使 徒 行 傳 7:35 這摩西就是百姓棄絕說誰立你作我們的首領和審判官的; 神卻藉那在荊棘中顯現之使者的手5495差派他作首領、作救贖的。 使 徒 行 傳 7:41 那時,他們造了一個牛犢,又拿祭物獻給那像,歡喜自己手5495中的工作。 使 徒 行 傳 7:50 這一切不都是我手5495所造的嗎? |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|