路 加 福 音 24:12
# 1161 彼得 4074 起來 450 , 5631 , 跑 5143 , 5627 到 1909 墳墓 3419 前, # 2532 低頭 3879 , 5660 往裡看 991 , 5719 , 見細麻布 3608 獨在一處 2749 , 5740 , 3441 , 就 2532 回去 565 , 5627 了, 心裡 4314 , 1438 希奇 2296 , 5723 所成的事 1096 , 5756 。 Luke 24:12 Then 1161 arose 450 , 5631 Peter 4074 , and ran 5143 , 5627 unto 1909 the sepulchre 3419 ; and 2532 stooping down 3879 , 5660 , he beheld 991 , 5719 the linen clothes 3608 laid 2749 , 5740 by themselves 3441 , and 2532 departed 565 , 5627 , wondering 2296 , 5723 in 4314 himself 1438 at that which was come to pass 1096 , 5756 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #3608 在聖經原文中出現的地方
路 加 福 音 24:12 彼得起來,跑到墳墓前,低頭往裡看,見細麻布3608獨在一處,就回去了,心裡希奇所成的事。 約 翰 福 音 19:40 他們就照猶太人殯葬的規矩,把耶穌的身體用細麻布3608加上香料裹好了。 約 翰 福 音 20:5 低頭往裡看,就見細麻布3608還放在那裡,只是沒有進去。 約 翰 福 音 20:6 西門彼得隨後也到了,進墳墓裡去,就看見細麻布3608還放在那裡, 約 翰 福 音 20:7 又看見耶穌的裹頭巾沒有和細麻布3608放在一處,是另在一處捲著。 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|