路 加 福 音 5:17
# 2532 # 1096 # 5633 # 1722 有一 3391 天 2250 , # 2532 耶穌 # 846 # 2258 # 5713 教訓 1321 , 5723 人, # 2532 有 2258 , 5713 法利賽人 5330 和 2532 教法師 3547 在旁邊坐著 2521 , 5740 ; 他們 3739 是 2258 , 5713 從 1537 加利利 1056 各 3956 鄉村 2968 和 2532 猶太 2449 並 2532 耶路撒冷 2419 來 2064 , 5756 的。 # 2532 主 2962 的能力 1411 與耶穌 2424 # 2258 # 5713 同在, 使他能 1519 醫治 2390 , 5738 # 846 病人。 Luke 5:17 And 2532 it came to pass 1096 , 5633 on 1722 a certain 3391 day 2250 , as 2532 he 846 was 2258 , 5713 teaching 1321 , 5723 , that 2532 there were 2258 , 5713 Pharisees 5330 and 2532 doctors of the law 3547 sitting by 2521 , 5740 , which 3739 were 2258 , 5713 come 2064 , 5756 out of 1537 every 3956 town 2968 of Galilee 1056 , and 2532 Judaea 2449 , and 2532 Jerusalem 2419 : and 2532 the power 1411 of the Lord 2962 was 2258 , 5713 present to 1519 heal 2390 , 5738 them 846 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #3956 的意思
including all the forms of declension; TDNT - 5:886,795; adj AV - all 748, all things 170, every 117, all men 41, whosoever 31, everyone 28, whole 12, all manner of 11, every man 11, no + 3756 9, every thing 7, any 7, whatsoever 6, whosoever + 3739 + 3 02 3, always + 1223 3, daily + 2250 2, any thing 2, no + 3361 2, not tr 7, misc 26; 1243 1) individually 1a) each, every, any, all, the whole, everyone, all things, everything 2) collectively 2a) some of all types + ... "the whole world has gone after him" Did all the world go after Christ? "then went all Judea, and were baptized of him in Jordan." Was all Judea, or all Jerusalem, baptized in Jordan? "Ye are of God, little children", and the whole world lieth in the wicked one". Does the whole world there mean everybody? The words "world" and "all" are used in some seven or eight senses in Scripture, and it is very rarely the "all" means all persons, taken individually. The words are generally used to signify that Christ has redeemed some of all sorts -- some Jews, some Gentiles, some rich, some poor, and has not restricted His redemption to either Jew or Gentile ... C.H. Spurgeon from a sermon on Particular Redemption
希臘文詞彙 #3956 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 13:51 Jesus saith unto them, Have ye understood all3956, 0 these things3956? They say unto him, Yea, Lord. 馬 太 福 音 13:52 Then said he unto them, Therefore every3956 scribe which is instructed unto the kingdom of heaven is like unto a man that is an householder, which bringeth forth out of his treasure things new and old. 馬 太 福 音 13:56 And his sisters, are they not all3956 with us? Whence then hath this man all3956 these things? 馬 太 福 音 14:20 And they did all3956 eat, and were filled: and they took up of the fragments that remained twelve baskets full. 馬 太 福 音 14:35 And when the men of that place had knowledge of him, they sent out into all that country round about, and brought unto him all3956 that were diseased; 馬 太 福 音 15:13 But he answered and said, Every3956 plant, which my heavenly Father hath not planted, shall be rooted up. 馬 太 福 音 15:17 Do not ye yet understand, that whatsoever3956 entereth in at the mouth goeth into the belly, and is cast out into the draught? 馬 太 福 音 15:37 And they did all3956 eat, and were filled: and they took up of the broken meat that was left seven baskets full. 馬 太 福 音 17:11 And Jesus answered and said unto them, Elias truly shall first come, and restore all things3956. 馬 太 福 音 18:10 Take heed that ye despise not one of these little ones; for I say unto you, That in heaven their angels do always1223, 3956 behold the face of my Father which is in heaven. 馬 太 福 音 18:16 But if he will not hear thee, then take with thee one or two more, that in the mouth of two or three witnesses every3956 word may be established. 馬 太 福 音 18:19 Again I say unto you, That if two of you shall agree on earth as touching any3956 thing that they shall ask, it shall be done for them of my Father which is in heaven. 馬 太 福 音 18:25 But forasmuch as he had not to pay, his lord commanded him to be sold, and his wife, and children, and all3956 that he had, and payment to be made. 馬 太 福 音 18:26 The servant therefore fell down, and worshipped him, saying, Lord, have patience with me, and I will pay thee all3956. worshipped him: or, besought him 馬 太 福 音 18:29 And his fellowservant fell down at his feet, and besought him, saying, Have patience with me, and I will pay thee all3956. 馬 太 福 音 18:31 So when his fellowservants saw what was done, they were very sorry, and came and told unto their lord all3956 that was done. 馬 太 福 音 18:32 Then his lord, after that he had called him, said unto him, O thou wicked servant, I forgave thee all3956 that debt, because thou desiredst me: 馬 太 福 音 18:34 And his lord was wroth, and delivered him to the tormentors, till he should pay all3956 that was due unto him. 馬 太 福 音 19:3 The Pharisees also came unto him, tempting him, and saying unto him, Is it lawful for a man to put away his wife for every3956 cause? |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|