路 加 福 音 5:18
# 2532 # 2400 # 5628 有人 435 用 1909 褥子 2825 抬著 5342 , 5723 一個 # 444 # 3739 # 2258 # 5713 癱子 3886 , 5772 , # 2532 # 2212 # 5707 要抬進去 1533 , 5629 # 2532 放在 5087 , 5629 耶穌 # 846 面前 1799 , Luke 5:18 And 2532 , behold 2400 , 5628 , men 435 brought 5342 , 5723 in 1909 a bed 2825 a man 444 which 3739 was 2258 , 5713 taken with a palsy 3886 , 5772 : and 2532 they sought 2212 , 5707 means to bring 1533 , 0 him 846 in 1533 , 5629 , and 2532 to lay 5087 , 5629 him before 1799 him 846 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #3886 的意思
from 3844 and 3 089;; v AV - sick of the palsy 2, taken with palsy 2, feeble 1; 5 1) to loose on e side or from the side 2) to loose or part things placed side by side 3) to loosen, dissolve 4) to weaken, enfeeble 5) suffering from the relaxing of the nerves, unstrung, weak of limb 6) tottering, weakened, feeble knees
希臘文詞彙 #3886 在聖經原文中出現的地方
路 加 福 音 5:18 And, behold, men brought in a bed a man which was taken with a palsy3886, 5772: and they sought means to bring him in, and to lay him before him. 路 加 福 音 5:24 But that ye may know that the Son of man hath power upon earth to forgive sins, (he said unto the sick of the palsy3886, 5772,) I say unto thee, Arise, and take up thy couch, and go into thine house. 使 徒 行 傳 8:7 For unclean spirits, crying with loud voice, came out of many that were possessed with them : and many taken with palsies3886, 5772, and that were lame, were healed. 使 徒 行 傳 9:33 And there he found a certain man named Aeneas, which had kept his bed eight years, and was sick of the palsy3886, 5772. 希 伯 來 書 12:12 Wherefore lift up the hands which hang down, and the feeble3886, 5772 knees; |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|