路 加 福 音 6:35
你們 5216 倒要 4133 愛 25 , 5720 仇敵 2190 , 也要 2532 善待 2532 他們, 並要 2532 借給 1155 , 5720 人不 3367 指望 560 , 5723 償還, # 2532 你們的 5216 賞賜 3408 就必 2071 , 5704 大 4183 了, 你們也 2532 必作 2071 , 5704 至高者 5310 的兒子 2071 , 5704 ; 因為 3754 他 846 恩待 2076 , 5748 , 5543 # 1909 那忘恩的 884 和 2532 作惡的 2532 。 Luke 6:35 But 4133 love ye 25 , 5720 your 5216 enemies 2190 , and 2532 do good 15 , 5720 , and 2532 lend 1155 , 5720 , hoping 560 , 0 for nothing 3367 again 560 , 5723 ; and 2532 your 5216 reward 3408 shall be 2071 , 5704 great 4183 , and 2532 ye shall be 2071 , 5704 the children 5207 of the Highest 5310 : for 3754 he 846 is 2076 , 5748 kind 5543 unto 1909 the unthankful 884 and 2532 to the evil 4190 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #2532 的意思
顯然是一個基本質詞/語助詞, 有連繫(或有時是連續)的作用; 連接詞 AV - and 8182, also 515, even 1 08, both 43, then 20, so 18, likewise 13, not tr. 354, misc 46, vr and 1; 9280 1) 和, 並且, 即使, 事實上, 但是, 也, 甚至於,
希臘文詞彙 #2532 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 4:19 #2532耶穌對他們說:「來跟從我,#2532我要叫你們得人如得魚一樣。」 馬 太 福 音 4:21 #2532從那裡往前走,又看見弟兄二人,就是西庇太的兒子雅各和2532他兄弟約翰,同他們的父親西庇太在船上補網,耶穌就2532招呼他們, 馬 太 福 音 4:22 他們立刻捨了船,#2532別了父親,跟從了耶穌。 馬 太 福 音 4:23 #2532耶穌走遍加利利,在各會堂裡教訓人,#2532傳天國的福音,#2532醫治百姓各樣的病#2532症。 馬 太 福 音 4:24 他的名聲就2532傳遍了敘利亞。#2532那裡的人把一切害病的,就是害各樣疾病、#2532各樣疼痛的和2532被鬼附的、#2532癲癇的、#2532癱瘓的,都帶了來,耶穌就2532治好了他們。 馬 太 福 音 4:25 當下2532,有許多人從加利利、#2532低加坡里、#2532耶路撒冷、#2532猶太、#2532約旦河外來跟著他。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|