路 加 福 音 6:41
# 1161 為甚麼 5101 看見 991 , 5719 # 1722 你 4675 弟兄 80 眼 3788 中有刺 2595 , 卻 1161 不 3756 想 2657 , 5719 # 1722 自己 1722 眼 3788 中有梁木 1385 呢? Luke 6:41 And 1161 why 5101 beholdest thou 991 , 5719 the mote 2595 that is in 1722 thy 4675 brother's 80 eye 3788 , but 1161 perceivest 2657 , 5719 not 3756 the beam 1385 that is in 1722 thine own 2398 eye 3788 ? 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #2595 的意思
源自 karpho (枯萎); 中性名詞 AV - mote 6; 6 1) 斑點, 碎片, 碎屑
希臘文詞彙 #2595 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 7:3 為甚麼看見你弟兄眼中有刺2595,卻不想自己眼中有梁木呢? 馬 太 福 音 7:4 你自己眼中有梁木,怎能對你弟兄說:『容我去掉你眼中的刺2595』呢? 馬 太 福 音 7:5 你這假冒為善的人!先去掉自己眼中的梁木,然後才能看得清楚,去掉你弟兄眼中的刺2595。 路 加 福 音 6:41 為甚麼看見你弟兄眼中有刺2595,卻不想自己眼中有梁木呢? 路 加 福 音 6:42 你不見自己眼中有梁木,怎能對你弟兄說:容我去掉你眼中的刺2595呢?你這假冒為善的人!先去掉自己眼中的梁木,然後才能看得清楚,去掉你弟兄眼中的刺2595。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|