路 加 福 音 9:52
便 2532 打發 649 , 5656 使者 32 在他 846 前 4253 頭 4383 走。 # 2532 他們到了 4198 , 5679 , 1525 , 5627 , 1519 撒馬利亞 4541 的一個村莊 2968 , 要 5620 為他 846 預備 2090 , 5658 。 Luke 9:52 And 2532 sent 649 , 5656 messengers 32 before 4253 his 846 face 4383 : and 2532 they went 4198 , 5679 , and entered 1525 , 5627 into 1519 a village 2968 of the Samaritans 4541 , to 5620 make ready 2090 , 5658 for him 846 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #029 的意思
of foreign origin, cf 0104;; v AV - compel to go 3; 3 1) to employ a courier, dispatch a mounted messenger, press into public service, compel to go In Persia, mounted couriers were kept at regular intervals throughout Persia for carrying the royal dispatches.
希臘文詞彙 #029 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 5:41 And whosoever shall compel29, 0 thee to go29, 5692 a mile, go with him twain. 馬 太 福 音 27:32 And as they came out, they found a man of Cyrene, Simon by name: him they compelled29, 5656 to bear his cross. 馬 可 福 音 15:21 And they compel29, 5719 one Simon a Cyrenian, who passed by, coming out of the country, the father of Alexander and Rufus, to bear his cross. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|